Le prix de la marchandise augmente progressivement.
商价格上涨。
La Société a été fondée en 1996 et a progressivement élargi l'échelle du développement.
本公司成立于1996年,至今发展规模扩大。
D. Les ampoules à incandescence seront progressivement remplacées en Europe par des lampes «fluo-compactes».
白炽灯泡在欧洲将步被紧凑型荧光灯所取代。
Waldorf groupe dirigé par l'accumulation de leurs propres, et augmenter progressivement.
华尔润集团靠自身积累,步发展壮大。
Années d'expérience en exploitation, nous élargir progressivement l'ampleur de l'opération, le but de meilleurs services.
多年的经营经验使我们的经营规模扩大、服务宗旨更加完善。
Ultérieurement, la société a progressivement développé granulation, couleur NOIR, plastiques techniques, et d'autres articles.
随后,公司步开发了制粒、色母、工程塑料等项目。
Leurs missions deviennent progressivement plus difficiles et procurent de plus belles récompenses.
他们的任务变得更加困难,步提供更多的奖励。
Avec l’établissement et l’affermissement de la monarchie capétienne, c’est la langue d’oïl qui s’impose progressivement.
随着卡佩王朝的建立和巩固,奥伊语占据优势。
Ont progressivement constitué une marque de la bonne tendance!
有形成一种牌的良好趋势!
Avec le développement de l'entreprise, la société a progressivement déplacé de sociétés de négoce.
随着业务的发展,公司慢慢转向贸易性公司。
Les points de contrôle supplémentaires sont réduits progressivement.
现在也在减少新增设的检查站。
Eliminer progressivement des produits chimiques présentant certaines caractéristiques.
步淘汰具有某些特性的化学。
Les bateaux et le matériel de pêche n'étant plus entretenus se sont progressivement détériorés.
渔船和捕鱼设备得不到维修而破损。
Les opérations de surveillance dans le Khor Abdoullah se sont progressivement accrues.
观团对阿卜杜拉水道的观加强。
Il devrait progressivement être étendu à d'autres pays.
该项目在布隆迪、喀麦隆、中非共和国、刚果共和国、纳米比亚、塞拉利昂和坦桑尼亚联合共和国发起,并将步扩展到更多的国家。
Un groupe perd-t-il progressivement ses droits à mesure que sa culture change ?
某个群体是否会随着它文化的变化而步丧失其权利?
Dans ce cadre, cinq régions sanitaires ont été progressivement mises en place.
在这个时期,建立了5个医疗保健大区。
Nous avons l'espoir et la conviction que ce sera le cas, même progressivement.
我们希望并相信,将能做到这一点,哪怕是做到这一点。
Toutes ces conditions seraient progressivement réunies mais il fallait accélérer les choses dans ce domaine.
满足这些需要的工作正取得进展,但需要加速。
Ce comité a recommandé diverses mesures qui ont été progressivement appliquées.
委员会提出了各种措施,这些措施已步得到执行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il a progressivement pris un sens courtois hommage de l'éditeur, en hommage à notre invité.
逐渐的,这个词增加了谦恭、礼貌的成分,作者开篇献词,hommage de l’éditeur,尊敬的来宾 en hommage à notre invité。
Dès l’arrêt de l’activité physique, l’élancement désagréable au niveau du côté de l’abdomen disparaît progressivement.
一旦体育活动停止,腹部侧面的不适感就会逐渐消失。
Les pales des hélices devinrent progressivement visibles.
桨的叶片已经清晰可辨了。
Votre capacité en entraîner d'autres fait que progressivement.
你也需要有能力去逐渐把所有这些事情做好。
Et puis on a progressivement obtenu la majorité.
然后,我们逐渐变成了大多数。
Ca, c'est de l'énergie fossile, il faut progressivement le réduire.
这化石能,我们需要逐步减少。
Des étapes successives seront présentées afin, progressivement, de permettre la vaccination du plus grand nombre.
还将进行一系列措施,以便逐步实现尽可能广泛的免疫接种。
Les évolutions prévues par cette loi entreront en vigueur progressivement à partir de cet automne.
该法规定的变更将从今年秋季开始逐步生效。
Et puis, progressivement, il y a ceux qui viennent directement voir Thérèse et Pierre.
其接来看Thérèse和Pierre的人。
Après avoir été anarchiste dans sa jeunesse, il est progressivement devenu bourgeois.
年轻时他个无政府主义后,后来他逐渐成为有资者。
Un virus qu'on m'annonce qui allait me rendre progressivement aveugle, et peut-être même me tuer.
医生告知这种病毒会逐渐让我失明,甚至可能致命。
Je suis restée en contact avec lui et progressivement nous sommes devenus proches.
我跟他保持着联系,渐渐地我们就走近了。
Progressivement, j’ai commencé à me sentir bien dans cette immense ville.
渐渐地,在这个巨大的城市,我开始觉得很适应了。
L’événement, d’abord rite bouddhique, est progressivement devenu une fête populaire.
供灯祈福最初佛教习俗,后逐渐变成了传统民俗。
Je commence par une petite vitesse, puis je l’augmente progressivement.
我从小档位开始,逐渐升档。
Le disque solaire se s’assombrit progressivement, changeant le jour en nuit pendant quelques minutes.
太阳逐渐变黑从而使白天变黑夜,整个过程持续几分钟。
A la Renaissance, l’utilisation de la peinture à l’huile se répand progressivement.
在文艺复兴时期,油画逐渐普及。
En grandissant, le phénomène s’atténue progressivement chez la plupart des enfants.
随着年龄的增长,这种现象会在大部分幼儿的身上慢慢消失。
Le vêtement technique des alpinistes devient progressivement le phénomène de mode.
登山者的技术服装正逐渐成为一种时尚现象。
Ensuite, on rajoute le sel et on ajoute l’eau chaude progressivement.
然后加入盐并逐渐加入热水。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释