Tous les traitements prophylactiques sont administrés gratuitement aux femmes et aux enfants.
所有给予妇女和儿童的防性治均免费。
La Commission interaméricaine a recommandé au Gouvernement brésilien de continuer à prendre des mesures sanitaires prophylactiques et curatives pour protéger la vie et la santé des Indiens exposés à des maladies infectieuses ou contagieuses.
该委员会建议“巴西政府继续采取防性和治性措施,保护受感染性或染性疾病威胁的印第安人的生命和健康”。
Leurs besoins à long terme comprennent les soins de santé, et en particulier les soins de santé procréative, le traitement des fistules, l'accès à des services prophylactiques postexposition, l'aide juridique et le soutien psychosocial.
处理各种长期需要必然会涉及到包括生殖保健、瘘管病治和提供接触后防在内的各种保健;法律支助;以及社会心理治。
Les études montrent également qu'en raison des bouclages et des couvre-feux, les soins prophylactiques dispensés aux femmes et aux enfants risquent d'être perturbés, et que, de ce fait, le nombre d'enfants vaccinés à temps diminuerait.
研究报告还警告说,由于关闭和实施宵禁,为妇女和儿童提供的防性服务有可能中断,从会导致按时完成疫苗接种的儿数目减少。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。