有奖纠错
| 划词

Tu favoriseras ainsi la sécrétion de mélatonine qui protège ton système immunitaire !

如此,将促进某些激素的分泌,从而你的免疫系统。

评价该例句:好评差评指正

Enron, je t'aime pour toujours vous aime, vous protège!

安然我爱你、永远的爱你,守着你!

评价该例句:好评差评指正

Le vêtement de cosmonaute protège partiellement des impacts èventuels de mètèorites.

宇航员服装可部分防止陨石带来的潜影响。

评价该例句:好评差评指正

Les gens protègent ce qu'ils aiment, et toi, que veux-tu protéger?

人们他们旳所爱,你呢,啥?

评价该例句:好评差评指正

Les vetements comme les barbeles, ils protège les lieux sans limiter la vue.

服饰丝网,它阻止你冒然行动但并不妨碍你尽情的观看。

评价该例句:好评差评指正

Un certain nombre de lois internes protègent contre la discrimination.

关于反歧视问题,相关的国内法有很多。

评价该例句:好评差评指正

Particulièrement intéressants sont ceux qui protègent les femmes et les enfants.

有关妇女儿童的障和款尤其重要。

评价该例句:好评差评指正

Les services apportés par cette société protègent mieux les droits et intérêts des entreprises.

这家安公司提供的服务很好地了企业权益。

评价该例句:好评差评指正

Ils nourrissent la peau et la protègent des radicaux libres provenant des agressions extérieures.

它们滋养皮肤和防止自由基侵略。

评价该例句:好评差评指正

Il convient d'observer que la loi protège également les employées de maison.

她指出,该法律还家庭里工作的女仆。

评价该例句:好评差评指正

Car il apparaît aujourd'hui que le travail ne protège pas toujours de la pauvreté.

这是因为,如今的工作似乎并不能始终证当事人免受贫穷的折磨。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il faut se garder de méconnaître les conventions qui protègent déjà ces personnes.

不过,应该谨慎小心,不要忽略这些人员的现行法律框架。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont les seuls qui sont de leur côté, qui les protègent.

卢旺达部队是站他们一边、他们的人。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, c'est la police provinciale qui protège les sites d'inscription.

此之前,由各省的警察负责选举站点。

评价该例句:好评差评指正

Il existe un cadre législatif complet qui protège tous les citoyens contre la discrimination.

已经有一个全面的立法框架来所有公民不受歧视。

评价该例句:好评差评指正

Le joint à lèvre en sortie d'arbre protège le roulement contre toute entrée d'eau.

输出轴唇密封对入水的影响。

评价该例句:好评差评指正

Notre pays s'est doté d'une législation robuste qui protège les droits des enfants.

已经为儿童权利建立了一套牢固的立法制度。

评价该例句:好评差评指正

L'accord n'est pas approuvé s'il ne protège pas les intérêts de l'enfant.

如果协议不符合未成年子女的利益,则应拒绝认可。

评价该例句:好评差评指正

Évitons d'instaurer un nouvel ordre juridique qui protège les forts et condamne les faibles.

让我们避免创造一种强者、谴责弱者的法律新秩序。

评价该例句:好评差评指正

Dans une déclaration antérieure, le représentant d'Israël a mentionné des traités qui protègent les civils.

他早些时候的发言中,以色列代表提到障对平民的约。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


archéoptéryx, archéosphéroïde, archéozoïque, archéozoologie, archer, archère, archerie, archérite, archet, archèterie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Solange te parle

Est-ce que le poil te protège ?

毛发具有护作用吗?

评价该例句:好评差评指正
法语迪士尼

Des gorilles qui le protègent de leurs ailes.

护着它翅膀。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

La couche d’ozone qui nous protège est menacée, les climats perturbés.

护我臭氧层遭到威胁,气候紊乱。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce qui fait que certains commencent à penser que la justice protège la police.

这使得有些人开始认为法律护警察。

评价该例句:好评差评指正
热点新闻

C'est une leçon de vie qui m'avait fait tant grandir qu'elle me protège aujourd'hui.

这是人生中一课,曾让我长大,也在今天护了我。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Elle est formée d'os qui protègent la moelle épinière.

它由护脊髓骨头组成。

评价该例句:好评差评指正
Topito

Numéro 6 : La bière protège des calculs rénaux.

啤酒可防止肾结石。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Les soldats du château se protègent derrière.

城堡士兵躲在炮眼后面来护自己。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

C’est pour entraîner ton système immunitaire qui protège ton corps contre les maladies à combattre l’ennemi.

这是为了训练你免疫系统,它护身体免受疾病侵害。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les bons esprits me protègent et me guident.

鬼魂会护我,给我指引。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Ils les protègent notamment lors des cyclones violents.

在猛烈旋风中它对海岸能起到特别护作用。

评价该例句:好评差评指正
Solange te parle

C'est doux, ça me protège. C'est chaud.

它软软,会护我。它暖暖

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Dans un ermitage, un lieu privé et qui vous protège.

“在一座隐修,这是私人禁地,你在此会受到护。”

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Non, la pilule ne protège pas du virus du Sida.

不,避孕药不能组织艾滋病毒传染。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Il protège les femmes, les enfants, les pauvres et les faibles.

护女性,孩子和那些贫苦羸弱人。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Alors, si les pesticides protègent des plantes, pourquoi certaines personnes sont contre?

那么,既然农药能护作物,为什么有些人反对农药呢?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Si on ne se protège pas, c’est eux qui vont nous tuer !

如果我护自己,他就会把我杀死!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Prenez ces cinq cents francs, et sortez d’ici ! Waterloo vous protège.

拿去这五百法郎,滚出去,滑铁卢护了你。”

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C’est pourquoi on protège notre langue.

这就是为什么我护我语言。

评价该例句:好评差评指正
PGL法语听写5~8年级

Le boubou me protège des rayons du soleil et me garde au frais.

长袍护我免受阳光照射也让我持凉爽。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


archiatre, archiâtre, archibondé, archicarpe, archichancelier, archichlamydées, archiconférie, archiconfrérie, archiconnu, archicontinent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接