Je ne crois pas qu'il puisse rien prouver.
我不相信他能提出什么证明。
Les gens vivent de prouver qu'ils pas mort.
人活着就是为了证明自己还没死。
Je me suis fait tatouer pour prouver que je t'aime.
我纹这个纹身来证明我爱你。
Pour prouver votre majorité rentrez votre numéro de carte bancaire.
为了证明你的大部分输入的信用卡号码。
Mais moins d'hygiene que les chinois cela reste a prouver.
要中国呆三个礼拜,必须好好注意卫生。
Nous vous donnerons le meilleur produit pour prouver notre force.
我们会以最好的产证明我们的实力。
Pour prouver ma supposition, j’ai analysé le lieu du sinistre.
为了证实我的推测,我进步勘察了现场。
Si vous allez à traduire pour prouver que vous êtes curieux.
如果你去翻译,证明你很好。
Dans toutes les régions, l'expérience le prouve.
界各个地区的经验已证明了这个事实。
Ce qui prouve que le livre est tombé après le crime.
那就是说,这书是犯罪之后掉下来的。
Cet enfant prouve qu'il a le sens de l'humour.
这孩子表明他有幽默感。
A ne pas manquer un certificat pour prouver qu'il avait existé.
不是给思念份证书,证明它曾存过。
Ses oeuvres prouvent que la photographie permet assurément de re-créer une nouvelle réalité.
他的作使我们意识到摄影艺术确实可以虚拟个新的现实。
Ces divisions, cependant, ne prouvent pas que notre processus est défaillant.
但是,这种分歧并不证明我们进程的失败。
Ceux qui en ont besoin, venez avec moi, pour prouver votre choix est juste.
有需要者,请速联系本人,证明你的选择是对的。
Il faudrait que deux de vos amis viennent avec vous pour prouver votre identité.
某士兵想银行取钱,银行出纳感到很为难:“为了证明你的身份,你必须和两个朋友起来。”
Dois-je encore prouver que j’aime ce métier plus que tout quand je l’exerce ?
难道我还必须去证明我热爱这个职业超过切吗,当我正从事它的时候?(挑衅的问题,阿佳妮怒了!
Nous souhaitons vivre dans l’amour et la paix, nous voulons prouver que cela est possible.
我们要生存爱与和平里, 我们要证明它可以实现.
Afin de prouver que la force, de ne pas crier des slogans court.
以实际证明实力,不喊空头口号。
Envoie un CV quand meme, ca prouve au moins que tu as de la volonté.
还是发份简历去吧,至少这样能证明你有诚意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
– Ces photographies ne me prouvent rien, je suis désolé.
“这些照片对我来讲实在证明不了什么,我很抱歉。”
Cela prouve que vous avez bu ; cela ne prouve pas que vous avez mangé.
“这说明您只喝了水,这并不等于吃了饭。”
D’ailleurs, le nombre de femmes abusées pendant des décennies par le producteur californien le prouve.
在过去数十年中被这位加州制作人侵犯过的女性数量也可以证实这说法。
Et il aurait fallu qu'elle prouve qu'elle a un casier judiciaire vierge.
她还需要证明自己无犯罪记录。
Vraiment, et quelques chiffres vous le prouveront sans peine.
“真的,些数目很容易给您证明这享。”
Oh ! avec les chiffres on prouve tout ce qu’on veut !
“啊!利用数什么都可以随心所欲地加以证明的!”
Cela prouve que... Quelque chose comme ça.
这证明了… … 差不多这样的意思。
Mais tâchez donc de prouver quelque chose !
你们拿点事实出来证明吧。
Vous ne pouvez pas le prouver, Monsieur Van Baerle !
“Van Baerle先生,您不能把它打开!”
Eh ! monsieur Spilett, cela ne prouve rien, répondit Pencroff.
“哎,史佩莱先生,这并不能说明什么问题!”潘克洛夫答。
Ce que prouvent toutes les histoires, mon brave compagnon.
“我的老伙伴,它证明切故事所证明的东西。”
Appeler la police ! Mais on ne peut rien prouver.
报警!但是我们不能证明什么。
Cela prouvait qu'il fallait des mesures encore plus exceptionnelles.
说明还需要采取更特殊的措施。
Et que prouvera votre histoire ? demanda le major.
“你那故事是要证明什么?”少校问。
Tout le monde le dit et les statistiques le prouvent, mais à quoi bon tant de chiffres ?
大家都这样说,统计数也证明了这点,可是这些数又有什么用呢?
Peux-tu prouver tout ça ? - Je voudrais éviter un scandale.
你能证明所有这些吗?-我想避免丑闻。
Prouvez-vous me donner le numéro de téléphone de son bureau ?
能告诉我她办公室的电话号码吗?
Ils ont faits un Snap, pour prouvez que c'est vrai.
为了证明这是真的他们用了Snap。
Mais, par chance, je possède les ressources nécessaires pour prouver vos dires.
幸运的是,我有力量去证实这切。
Xavier Denamur, restaurateur énergique, le prouve.
充满活力的餐馆老板泽维尔·丹纳慕证明了这点。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释