Les vaches paissent dans les prés.
牛在牧场上吃草。
Mettons les chevaux au pré!
我们把马儿放到牧场去吧!
Je veux cueillir des marguerites dans les prés.
我想要去草里摘雏菊。
Les deux capitaines ont voulu résoudre leur différend en allant sur le pré .
这两个船长想要靠决斗的方式解决争端。
Regardez, là-bas, dans les prés, au loin !
快看!那里!远处的草原上!
) là, devant le couchant, sur le pré d'oeillets.
那里,有一片开满石竹花的草原,洒满了落日的余晖。
Un radio émetteur pour sa famille ainsi que des pré ampli phonique pour ses amis.
他的一个朋友为她的家人和前级声音无线电广播发射机。
La transition doit être souple pour serrer au plus prés l'évolution des besoins des Timorais.
过渡进程必须是灵活的,这样才够尽切满人的需要。
La rose rafraîchit l'herbe des prés.
露水使草清新。
Les prés gazonnent.
牧场上绿草茂盛。
Les prés fument.
草散发出蒸汽。
L'Australie continuera de suivre de prés ce processus.
澳大利亚将继续切关注这一进程。
Les soins pré et postnataux sont inclus dans les services des soins maternels.
在产妇保健服务项目中列有产前和产后护理。
Il est également important de pré positionner les secours et l'aide d'urgence.
另外,还必须使救济供应品和应急援助提前到位。
Au Portugal, la prévention des handicaps fait partie intégrante des soins pré et postnatals.
在葡萄牙,预防残疾是产前和产后保健的组成部分。
Dans la présente Observation générale, sont exclusivement employés les termes plus génériques de "pré et postnatals".
在本一般性意见中,只采用较普通的“出生前”和“出生后”这两个说法。
Les gouvernements ne sont pas toujours disposés à partager ce qui a toujours été leur pré carré.
政府并非总是欢迎同其他方面分享它们传统上的专属领。
La possibilité d'une exposition pré et postnatale des bébés durant la période de développement fœtal et l'allaitement existe.
婴儿会在胚胎发育和母乳喂养期间接触到甲型六氯环乙烷。
Presque toutes les naissances ont lieu à l'hôpital et 90 % des femmes bénéficient de soins pré et postnatals.
几乎所有的分娩均在医院进行,超过90%的产妇接受产前和产后护理。
En termes opérationnels, reconnaître cette interdépendance suppose de trouver des moyens de franchir les frontières des différents prés carrés institutionnels.
在业务方面,认识到这种相互依赖性就意味着设法在体制上越过狭隘的界线。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ceux-là, ils courent dans les prés.
这些有机地球人欢快奔跑。
Commune en Europe, elle pousse dans les prés et sur le bord des routes.
它在欧洲很常见,生长在草地和路边。
Episode 10 : Bruegel - La Moisson Le Bonheur est dans le pré ?
第 10 集: 布鲁格尔 - 幸福就在牧场收获?
" Eh bien quand les colchiques fleurissent dans les prés, c'est la fin de l'été " .
" 嗯,当秋水仙在草地时,就是夏天结束。"
Si on voulait aller dans la forêt ou même dans les prés, il fallait faire une demande.
如果我们想去森林,甚至去草地,必须要申请。
Alors on va pouvoir faire une deuxième pré cuisson aussi.
我们可以进行第二次预烹饪了。
Les protéines représentent prés de la moitié de notre organisme.
蛋白质几乎构成了我们身体半能量。
Il a fait de l'agneau de pré salé sa spécialité.
他做咸羊肉是特色菜。
Vous voyez, Sire, répondit le Marquis, c'est un pré qui ne manque point de rapporter abondamment toutes les années.
“陛下,您看,”侯爵说道,“这片草地每年都能产出许多草。”
Une foule serrée de sorciers, avançant d'un même pas, la baguette magique pointée en l'air, traversait lentement le pré.
群巫师紧紧挤作团,每个人都把手魔杖向指着,起向前推进,慢慢地在场地移动。
Alors, Diggory, maintenant… Toi, c'est le deuxième pré. Tu demanderas Mr Payne.
迪戈… … 你们在第二片营地… … 找佩恩先生。”
Et voilà une assiette dressée comme un pré au printemps.
盘子摆像春天草坪样。
Je suis obligé d’aller faire aligner le fossé de mes prés sur la route.
我要去把草原靠大路边土沟安排下。
La pochette de disque iconique de Pink Floyd avec une vache dans un pré.
平克·弗洛伊德标志性唱片封面有头牧场奶牛。
Là on est dans le groupe du champignon de Paris, des rosés des prés.
我们现在看到是属于蘑菇(巴黎蘑菇)和草地蘑菇这类。
Allongez-vous, dans un pré ou sur une plage, la nuit venue, et attendez, tout simplement.
晚,躺在草地或海滩,然后等待。
Moi, je me mettrais à quatre pattes dans un pré, répétait la concierge, la bouche pleine.
“我呀,更喜欢趴在菜园吃!”博歇太太满嘴是菜地说着。
Ce sont prés de 3500 molécules qu'il est envisageable de synthétiser à partir de ces catalyseurs naturels.
从这些天然催化剂中可以合成近3500种分子。
L'agneau de pré salé, c'est une tradition, un terroir, et c'est le must de la viande d'agneau.
这些羊是盐草甸羔羊,它是种传统,种土特产,也是羔羊肉中极品。
On a, à peu prés, 300 variétés de légumes avec beaucoup de variétés anciennes, des variétés modernes.
例如,我们有500种果树,有大约300种蔬菜,有很多过去和现代品种。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释