Ces fraises sont prêtes à décorer un gâteau.
这些草莓是为装饰一蛋糕而准备的。
On lève la main droite pour prêter serment.
大家举起右手宣誓。
A seize ans, elle est techniquement prête à réaliser ce rêve.
16岁时,她在技术上为实现这做好准备。
Il est trop avare,parce qu'il ne prête jamais d'argent.
他太吝啬了,因为他从不借钱给人。
Il s'enhardit seulement quand il sent que les circonstances s'y prêtent vraiment.
只有他觉得条件真的适合了,他才会变得大胆。
Cette fille a une pêche incroyable, elle est toujours prête à tout !
这女孩精力无比充沛,她是准备好了一切的样子!
Tu me le prêteras, dis, ton appareil?
你的照相机借我用一下, 你说好?
Dix minutes encore et je suis prête.
再过十分钟,我就准备好了。
Il prête de l'argent à son ami.
他借钱给朋友。
Est-ce que tu peux me prêter deux euros ?
你能借给我两欧?
Allons voir si elle est prête.
们去看看她准备好了没有。
Il prête l'attention à la dénomination de son petit-fils.
他对孙子的取名很上心。
L'école est prête à coopérer, et d'autres collègues.
本学校愿和其它同行开展合作。
Cette terre se prête à la culture des céréales.
这块地适合种谷物。
Oui, prête-moi 10 yuan pour acheter une revue.
是啊,先借我10我买本杂志。
Pouvez-vous me prêter votre canif pour tailler mon crayon?
您能不能把您的小折刀借给我削铅笔?
Prêtez-moi votre livre, surtout que ce ne sera pas pour longtemps.
把您的书借给我吧, 况且时间也不会长。
Bienvenue enquêtes, la société est prête à sincèrement pour votre service!!!
欢迎来电查询,本公司愿意为您真诚的服务!!!
Mon entreprise est prête à être Services à la famille plus.
我公司愿意为更多的可户服务。
Est prête à vous fournir une variété de produits de haute qualité!
随时愿意为你提供各种规格的高质量的产品!
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les pâtes sont presque prêtes, al dente, toujours !
意大面差不多好了,总是很有嚼劲!
Papy Dog ne nous l'a prêtée que pour aujourd’hui.
狗爷爷只今天借给我们这个汽车。
Si, elle est à eux. mais ils me la prêtent.
是他们的。但是他们借给我用。
La Fédération des industries charcutières est-elle prête à faire évoluer ce code ?
熟食行业联合会是否准备改变这个数值?
Vous disiez à l'instant que vous étiez prête à tout pour moi!
你刚刚才说过为了我什么事情都肯做的!
Crabbe et Goyle pouffèrent de rire, mais Harry n'y prêta aucune attention.
布和高尔在一旁窃笑。哈正在称出研成粉末的狮椎骨,没有理睬他们。
« Reluisante » l'avait tenté un moment, mais le rythme ne s'y prêtait pas.
有一阵他曾倾向于用" 亮丽" ,但念起来节奏不够和谐。
Alphonsine, souriant toujours, les lui prêta.
总是笑眯眯的阿尔丰斯女人借了些给他。
Julia ne lui prêta aucune attention.
然而,朱莉亚对此完全没有在意。
Jean-Jacques prête son pic à Diogène qui lui prête sa lanterne.
让-雅把他的尖镐借给第欧根尼,第欧根尼也把他的灯笼借给他。
Voilà, cette fois-ci, je suis prête !
好了,这次,我准备好了!
Je déplie. Ma chauve-souris est prête !
然后打开。蝙蝠就准备好了。
Le client: Que l’on me prête deux chevaux.
让人借我两匹马。
La pâte de Prik Prao est prête !
泰式辣椒酱已经准备好了!
Tu pourras me prêter ta voiture !
可以借给我你的汽车吗!
Un homme : Tu me prêtes les clés de ta voiture?
借我车钥匙好吗?
Les crevettes au 5 parfums sont prêtes.
五香粉虾已经准备好了。
Paul, peux-tu me prêter ta voiture ?
保罗,能把你的车借给我用一下吗?
« Les armes sont-elles prêtes ? » demanda Cyrus Smith.
“枪都准备好了吗?”赛勒斯-史密斯问道。
La chaux ne manquait pas, et quelques milliers de briques étaient là, prêtes à être utilisées.
他们有的是灰;砖头存了几千块,也随时可以使用。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释