Les opinions des publicistes seront également prises en considération.
外,还将审议在各种法律著述中发意见。
Il fallait aussi classer les différentes catégories d'affaires; des orientations sur ce point étaient à rechercher moins dans les écrits des publicistes que dans les décisions arbitrales, comme celle rendue dans l'affaire Aminoil-Kuwait.
对于不同类别案件也需要进行分类;在这方面能够给予指导性意见不是法律著作,而更多是仲裁决定,例如“Aminoil”案件上决定。
Si la définition n'est peut-être pas l'objet du projet d'articles sur la responsabilité des États, il est toutefois nécessaire que les publicistes s'efforcent de codifier ces obligations pour éviter des problèmes touchant tant leur définition que la capacité d'invoquer la responsabilité.
虽然对普遍义务进行界定不是国家责任条款草案目,但编纂者应尽可能编纂这些义务,因为这样可以避免在定义和援引责任能力上发生问题。
S'il s'agit là du bon critère, le problème auquel sont confrontés les publicistes consiste à formuler une série de présomptions pour les cas où les termes du traité lui-même n'indiquent pas clairement quelle était l'intention des parties au moment où elles l'ont conclu.
“如果上述标准是真正标准,那么,国际法律工作者所必须面临问题就是拟订一系列假设来协助解决所遇到条约条文本身并未明文规定缔约方在它们缔约时真正意图时难题。
À l'opposé, les publicistes ne faisaient pas cette distinction et estimaient que la "protection diplomatique" couvrait l'action consulaire, la négociation, la médiation, l'action judiciaire ou arbitrale, les représailles, les mesures de rétorsion, la rupture des relations diplomatiques, les pressions économiques et, en dernier ressort, le recours à la force.
反之,法律学者并不作这样区分,他们总是使用“外交保护”一词来涵盖领事行动、谈判、调停、司法和仲裁程序、报复、反报、断绝外交关系、施加经济压力、终至使用武力。
Cette loi précise une pénalité pour la personne qui fournit, soutient, possède ou gère des services sexuels ou supervise un établissement de l'industrie du sexe, un publiciste, parent ou gardien qui permettent sciemment à des femmes ou des enfants sous leur autorité de d'offrir des services sexuels, et le client qui entretient des relations sexuelles avec des enfants de moins de 18 ans.
凡拉皮条者、商业性色情支助者、业主、管理人员、商业场所主管、广告商、家长或监护人,故意让妇女或受其监管儿童从事色情服务,以及同18岁以下儿童发生性关系嫖客,这项法令对他们做出了处罚规定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。