有奖纠错
| 划词

Je souhaiterais donc vous rendre hommage publiquement.

因此,我公开表示敬意。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats seront annoncés publiquement le 9 juin.

9日将正式宣布选举结果。

评价该例句:好评差评指正

Son contenu sera consultable publiquement sous forme électronique.

公众将可获得电子形式的统计产品。

评价该例句:好评差评指正

Le terroriste lui-même a avoué publiquement ses horribles crimes.

这位恐怖分子本人曾公开坦白自己的可怕罪行。

评价该例句:好评差评指正

Les pillages ont été nombreux et se sont déroulés publiquement.

抢劫的规模相当大,因而受到公众的注意。

评价该例句:好评差评指正

L'équipe devrait en outre faire connaître publiquement ses conclusions.

检查小组应当公开发表调查报告。

评价该例句:好评差评指正

Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.

都秘密进行活动,尽管有时在友好的领域公开活动。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité a annoncé publiquement qu'il avait achevé une enquête.

委员公开宣布它完成了一项调查。

评价该例句:好评差评指正

Des membres des forces armées ont manifesté publiquement contre ce projet.

军事人员当中有一些公开的抗议,反预期的裁减。

评价该例句:好评差评指正

Le FNL a publiquement et formellement démenti toute implication dans cet événement.

民族解放力量正式公开否认参与此事。

评价该例句:好评差评指正

L'une des victimes aurait été accusée publiquement de soutenir la guérilla.

在军事法庭中审判平民的做法继续引起严重关切。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités qui m'accompagnaient m'ont assuré publiquement qu'elles y veilleraient.

陪同我的有关当局公开我保证说,将这样做。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait s'efforcer de motiver ces derniers en reconnaissant publiquement leur contribution.

应该做出努力,公开表彰委员成员的他们进行鼓励。

评价该例句:好评差评指正

Des personnalités de l'actuel Gouvernement américain ont également évoqué publiquement ce sujet.

美国现政府的官员也就这些议题公开发表了看法。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, le Gouvernement éthiopien nie publiquement les violations qu'il a commises.

遗憾的是,埃塞俄比亚政府公开否认其违反协定之事。

评价该例句:好评差评指正

L'association aurait publiquement attaqué et dénigré ces journalistes sur son site Web.

据报告,该协在其网址上公开攻击这批新闻记者并破坏其名誉。

评价该例句:好评差评指正

L'acceptation par les deux parties était sans réserve et a été annoncée publiquement.

每一方的接受都是无条件的,是经过公开宣布的。

评价该例句:好评差评指正

Il affirme également avoir été pris à parti publiquement en raison de sa bisexualité.

他还声称,由于他的双性取,他曾当众受到攻击。

评价该例句:好评差评指正

Ce pays refuse publiquement d'adhérer au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

以色列公开拒绝加入《不扩散核武器条约》。

评价该例句:好评差评指正

Des menaces et des incitations à la violence ont également été proférées publiquement.

还出现了公开威胁和煽动暴力的行为。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écoproduit, écorçabilité, écorçage, écorce, écorce de la racine de l'arbre à suif, écorce de phellodendre-liège, écorce terrestre, écorcement, écorcer, écorceur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Iconic

Je pense FKA Twigs, qui assume ses faiblesses publiquement pour pouvoir faire avancer les femmes.

我想到了FKA Twigs,她开承认自己的弱点,这样才能提高女性的位。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Un polar diffusé publiquement, c'est unique au monde.

开播放推理剧,这在世界上是独无二的。

评价该例句:好评差评指正
2021度最热精选

Je… Pourriez-vous déclarer publiquement que vous êtes adventiste ?

“我… … 请您明确宣布自己属于降临派?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Cette fois, il est emprisonné et forcé à renoncer publiquement à sa théorie.

这次被关进监狱,被迫开放弃自己的理论。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

On y discutait publiquement la chose pour se battre on pour rester tranquille.

人们在那里开讨论“是打还是呆着不动的问题”。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Il dit publiquement que tant de coquetterie ne convenait pas à un jeune abbé.

说,轻的教士不应该这样爱打扮。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

Cette désapprobation massive poussera la reine à prendre la parole publiquement la veille des funérailles.

这种巨大的反对将促使女王在葬礼前开发表讲话。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Elle était capable d'assumer publiquement qu'elle était lesbienne, et de mobiliser les médias.

开承认自己是女同性恋,并能够吸引媒体,成为热点人物。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第

Je lui en ferai honte publiquement, et puis me battrai avec lui. Ceci est trop fort.

我要出丑,然后跟决斗。这太过分了。”

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Ce jour-là, les 5 millions de français qui jouent aux instruments pourront jouer publiquement et gratuitement partout en France.

天,法国的500万音乐爱好者可以在法国任何方免费开演奏。

评价该例句:好评差评指正
Merci Professeur

Professer c'est se déclarer publiquement, affirmer une croyance ou un éden.

professer 是动词开宣示,表明信奉的信仰,或者信奉某乐土。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20229月合集

Depuis l'accident, elle n'avait jamais pris la parole publiquement.

- 自那次事故以来,她从未开发表过讲话。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20225月合集

Depuis le déclenchement de l'affaire, samedi, il n'avait pas pris la parole publiquement.

- 自周六案件开始以来,没有开发言。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est ce qu'a affirmé publiquement un ingénieur avant de publier sa conversation avec algorithme laMDA et d'être suspendu par l'entreprise.

在发布与 laMDA算法的对话并被司暂停之前,位工程师开声称道。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Il est condamné publiquement par ses différents appuis.

受到各种支持者的开谴责。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 20144月合集

Mais c’était très dur de l’admettre publiquement.

开承认这点非常困难。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202210月合集

Son ministre des Finances a désavoué publiquement sa politique.

的财政开否认了的政策。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20237月合集

H.Rollin n'a pour l'heure pas réagi publiquement.

H.Rollin 尚未开回应。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202210月合集

Ce matin, de nombreux députés conservateurs réclamaient publiquement son départ.

今天早上,许多保守党议员开呼吁下台。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20131月合集

Bachar Al Assad est apparu publiquement ce jeudi à Damas.

GF:巴沙尔·阿萨德本周四在大马士革开露面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


écotourisme, écotoxicité, écotoxicologie, écotoxique, écotype, écouche, écouchure, écouenne, écoulage, écoulé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接