Je souhaiterais donc vous rendre hommage publiquement.
因此,我公开表示敬意。
Les résultats seront annoncés publiquement le 9 juin.
9日将正式宣布选举结果。
Son contenu sera consultable publiquement sous forme électronique.
公众将可获得电子形式的统计产品。
Le terroriste lui-même a avoué publiquement ses horribles crimes.
这位恐怖分子本人曾公开坦白自己的可怕罪行。
Les pillages ont été nombreux et se sont déroulés publiquement.
抢劫的规模相当大,因而受到公众的注意。
L'équipe devrait en outre faire connaître publiquement ses conclusions.
检查小组应当公开发表调查报告。
Les deux opèrent en secret, mais parfois publiquement en territoire ami.
都秘密进行活动,尽管有时在友好的领域公开活动。
Le Comité a annoncé publiquement qu'il avait achevé une enquête.
委员公开宣布它完成了一项调查。
Des membres des forces armées ont manifesté publiquement contre ce projet.
军事人员当中有一些公开的抗议,反预期的裁减。
Le FNL a publiquement et formellement démenti toute implication dans cet événement.
民族解放力量正式公开否认参与此事。
L'une des victimes aurait été accusée publiquement de soutenir la guérilla.
在军事法庭中审判平民的做法继续引起严重关切。
Les autorités qui m'accompagnaient m'ont assuré publiquement qu'elles y veilleraient.
陪同我的有关当局公开我保证说,将这样做。
Il faudrait s'efforcer de motiver ces derniers en reconnaissant publiquement leur contribution.
应该做出努力,公开表彰委员成员的,他们进行鼓励。
Des personnalités de l'actuel Gouvernement américain ont également évoqué publiquement ce sujet.
美国现政府的官员也就这些议题公开发表了看法。
Malheureusement, le Gouvernement éthiopien nie publiquement les violations qu'il a commises.
遗憾的是,埃塞俄比亚政府公开否认其违反协定之事。
L'association aurait publiquement attaqué et dénigré ces journalistes sur son site Web.
据报告,该协在其网址上公开攻击这批新闻记者并破坏其名誉。
L'acceptation par les deux parties était sans réserve et a été annoncée publiquement.
每一方的接受都是无条件的,是经过公开宣布的。
Il affirme également avoir été pris à parti publiquement en raison de sa bisexualité.
他还声称,由于他的双性取,他曾当众受到攻击。
Ce pays refuse publiquement d'adhérer au Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.
以色列公开拒绝加入《不扩散核武器条约》。
Des menaces et des incitations à la violence ont également été proférées publiquement.
还出现了公开威胁和煽动暴力的行为。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Je pense FKA Twigs, qui assume ses faiblesses publiquement pour pouvoir faire avancer les femmes.
我想到了FKA Twigs,她开承认自己的弱点,这样才能提高女性的位。
Un polar diffusé publiquement, c'est unique au monde.
开播放推理剧,这在世界上是独无二的。
Je… Pourriez-vous déclarer publiquement que vous êtes adventiste ?
“我… … 请您明确宣布自己属于降临派?
Cette fois, il est emprisonné et forcé à renoncer publiquement à sa théorie.
这次被关进监狱,被迫开放弃自己的理论。
On y discutait publiquement la chose pour se battre on pour rester tranquille.
人们在那里开讨论“是打还是呆着不动的问题”。
Il dit publiquement que tant de coquetterie ne convenait pas à un jeune abbé.
开说,轻的教士不应该这样爱打扮。
Cette désapprobation massive poussera la reine à prendre la parole publiquement la veille des funérailles.
这种巨大的反对将促使女王在葬礼前天开发表讲话。
Elle était capable d'assumer publiquement qu'elle était lesbienne, et de mobiliser les médias.
她开承认自己是女同性恋,并能够吸引媒体,成为热点人物。
Je lui en ferai honte publiquement, et puis me battrai avec lui. Ceci est trop fort.
我要开让出丑,然后跟决斗。这太过分了。”
Ce jour-là, les 5 millions de français qui jouent aux instruments pourront jouer publiquement et gratuitement partout en France.
这天,法国的500万音乐爱好者可以在法国任何方免费开演奏。
Professer c'est se déclarer publiquement, affirmer une croyance ou un éden.
professer 是动词开宣示,表明信奉的信仰,或者信奉某乐土。
Depuis l'accident, elle n'avait jamais pris la parole publiquement.
- 自那次事故以来,她从未开发表过讲话。
Depuis le déclenchement de l'affaire, samedi, il n'avait pas pris la parole publiquement.
- 自周六案件开始以来,没有开发言。
C'est ce qu'a affirmé publiquement un ingénieur avant de publier sa conversation avec algorithme laMDA et d'être suspendu par l'entreprise.
在发布与 laMDA算法的对话并被司暂停之前,位工程师开声称道。
Il est condamné publiquement par ses différents appuis.
受到各种支持者的开谴责。
Mais c’était très dur de l’admettre publiquement.
但开承认这点非常困难。
Son ministre des Finances a désavoué publiquement sa politique.
的财政长开否认了的政策。
H.Rollin n'a pour l'heure pas réagi publiquement.
H.Rollin 尚未开回应。
Ce matin, de nombreux députés conservateurs réclamaient publiquement son départ.
今天早上,许多保守党议员开呼吁下台。
Bachar Al Assad est apparu publiquement ce jeudi à Damas.
GF:巴沙尔·阿萨德本周四在大马士革开露面。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释