La vérité est jamais pure et rarement simple.
事实永远不会那么纯净和很少简单的。
L'eau saute à petit flots, minéralement pure.
水流跳跃成小波浪纯净无暇。
Le temps est passé en pure perte.
时间白白地流。
La neige pure fond sur le chemin boueux.
纯洁的白雪融到脏泥怎么妨?
Ont puisé dans son lit l'eau pure de leurs veines.
曾用它们的脉管在她的河床中吸取清水。
Préoccupez-vous seulement de vivre une vie pure, intense, lumineuse.
只需要用去活出纯净、强烈而光明的生活。
La perte économique pure ne sera jamais couverte.
纯经济损失绝不会列入保险范围。
Pure préparation de sulfure de baryum pour la sortie de la lumière matériaux.
特纯的硫化钡用于制备发光材料。
Produits de l'arôme, la sensualité pure, riche en matière de nutrition.
产品气浓郁、肉感纯正、营养丰富。
Pour commencer à vendre en bouteille de production, de barils L'eau pure.
,开始生产销售瓶装,桶装纯净水.
Ceux-ci, surtout techniques de nature, valorisent la force physique pure.
男子的工作主要是技术性工作,这就导致更重视纯体力。
Produits, les poissons osseux, de saveur douce pure, a été inscrit par les consommateurs.
产品鱼骨钙化,口感松软纯正,上市以来深受消费者的青睐。
Nous aimerions vraiment à accroître les échanges entre nous dans la bonne foi pure amitié.
愿我们的真意换来我们之间纯真的友谊。
J'ai fait tout ce travail en pure perte, puisque le projet est abandonné.
我白做这一工作,因为那个计划放弃。
Les intérêts géopolitiques dont fait état le Maroc sont de pures et simples élucubrations.
这些地缘利益纯粹是摩洛哥的想象所杜撰的。
J'embrasse la société est située dans la montagne Taihang, situé à l'eau pure.
我公司地处太行山怀抱之中,地理位置优越水质纯正。
Division I fournir aux clients de K-lessive en poudre est pure de haute qualité amende!
因此我司提供给客户的水洗钾长石粉是高质精纯度的!
Ces mesures visent à préserver les abeilles, qualifiées de « plus pures du monde ».
这些措施的目的是使岛上的蜜蜂成为“世界上最纯净的品种”。
Mousse éponge géré par la vente de papier kraft (110-125 grammes de pure pâte kraft).
兼营海绵发泡用牛皮纸销售(110-125克纯木浆牛皮纸)。
Main ventes cylindres Meiling l'eau pure.
主营销售美菱桶装纯净水。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Égalaient du Soleil la clarté la plus pure.
就如同太阳样的闪耀。
C'est de l'abstraction pure, plus pure que la peinture cubiste soi-même.
是纯粹的抽象主义,比立体主义绘画本身更纯粹。
On vit frissonner sur les cimes sereines la pure lumière des esprits.
人们望见在宁静的顶峰上闪颤着思想的纯洁光辉。
Monsieur l’abbé, je dis la vérité pure.
“神甫阁下,我告诉你的都是实话。”
Elle, l’idée pure, elle devient voie de fait.
它本是纯洁的思想,却变为粗暴的行为。
Du truand au rôdeur, la race se maintient pure.
从剪径贼到挡路虎,是一个纯血统。
C’est la vertu la plus pure et la plus haute, répondit Altamira, seulement un peu jésuitique et emphatique.
“她是个最纯洁、最高尚的有道德的女人。”阿尔塔米拉回答道,—只是有点儿伪善和夸张。
Il transforme l'urine en eau pure à 100%.
它能将尿液变成100%的纯净水。
C'est de la pure méchanceté de la part des fleurs.
花儿长刺就能害人。
Si t’aimes pas, j’ai de la 2017, c’est pas la même chose, elle est… un peu moins pure.
如果你不喜,还有2017年的,一样的东西,不过没么纯了。
Sauf que moi, mes bouclettes, elles sont cent pour cent pures laines.
只是我的绒毛是百分之百纯羊毛。
C’est moins de l’orthographe, c’est plutôt de la grammaire pure.
比起拼写问题,更像是个纯语法问题。
Ah ! que dirait maître Pangloss, s’il voyait comme la pure nature est faite ?
啊!要是邦葛罗斯看到人的本性如此般,不知又有什么话说!
Il est cependant rare qu’un des systèmes existe encore de façon pure.
然而如今纯粹只存在其中一种经济模式的情况很少。
Le fauvisme est essentiellement fondé sur l'utilisation des couleurs pures comme celles-ci.
野兽派画家基本上是以运用纯色为基础,就像样。
Oh c'est vraiment incroyable ! cette feinte de jeu ! Vraiment magnifique, de pure beauté.
哦,真是太神奇了!种声东击西的玩法。真的很绝妙,很华丽。
C'est l'eau de la montagne, alors ? C'est l'eau de la montagne et elle est parfaitement pure.
是山上的水了,是吗?是山上的水,非常纯净。
Mais elle est propre, et si pure !
“可水好清好清啊!”
C'était un projet extraordinaire, je croyais que ce n'était qu'une pure légende.
“真是件不可思议的事情,我最初还以为纯属传说呢。”
Il y restait froid. Le grand-père dépensait en pure perte son pauvre vieux sourire.
他对此是冷淡的。外祖父他老人家可怜的微笑全属枉然。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释