有奖纠错
| 划词

Le soutien résolu de la quasi-totalité de la population rend la Révolution cubaine invulnérable à l'idéologie putride de M. Bush.

几乎全国人民都给以坚定的支,这使得什先生的腐臭思想面前坚不可摧。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃不开, 吃不来, 吃不了,兜着走, 吃不了兜着走, 吃不上, 吃不下, 吃不消, 吃不住, 吃餐后点心的时候, 吃草,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La nausée

Le petit bruit d'eau de la fontaine Masqueret se coulait dans mes oreilles et s'y faisait un nid, les emplissait de soupirs; mes narines débordaient d'une odeur verte et putride.

假面舞会喷泉细小水声流入我那里筑巢,让它们充​​满叹息;我鼻孔里溢满了绿腐臭味。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Le matin, dans les faubourgs, on les trouvait étalés à même le ruisseau, une petite fleur de sang sur le museau pointu, les uns gonflés et putrides, les autres raidis et les moustaches encore dressées.

近郊区,每天早上都有人看见它们水道里,尖嘴上挂一小块血迹。有已全身肿胀,发出腐臭味;有已经僵硬,胡须还往上翘着。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


吃蛋糕用的叉子, 吃刀, 吃得饱饱的, 吃得饱饱的宾客, 吃得不多, 吃得肚子发胀, 吃得非常多, 吃得过多, 吃得好, 吃得好的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接