Les enfants sont suivis gratuitement jusqu'à l'âge de six mois par un pédiatre.
婴在6个月之前均由育专业人员免费照顾。
Par souci de favoriser le bon développement des enfants de Guernesey, la Commission a nommé un troisième pédiatre et a renforcé les services de santé mentale pour les enfants et les adolescents et les services de développement de l'enfance.
卫生局致力于促进根西岛童的健康成长,已经任命当地的第三名专家,并已扩大童青少年精神健康服务以及童成长服务。
L'UNICEF a intensifié son programme d'éducation en matière de santé, centré sur les pratiques d'alimentation des nourrissons, la vaccination, les services d'infirmières à domicile et les pédiatres, ainsi que la communauté Rom, qui fait partie des groupes vulnérables.
童基金会加强保健教育方案,重点在婴喂食习惯、免疫接种、访问护士与小医师罗姆人社区的弱势者。
Une information relative à l'allaitement a été présentée aux pédiatres et au personnel infirmier d'Estonie par des experts de l'UNICEF qui leur ont également dispensé une formation leur permettant d'exercer eux-mêmes une activité d'information et de conseil dans ce domaine.
童基金会的专家向爱沙尼亚的医生护士介绍了影响乳喂养的因素,专家们还就乳喂养的有关咨询问题对们进行了培训。
Je voudrais également remercier les plus de 60 sommités et les autres représentants de plus de 170 pays, les organisations non gouvernementales, les représentants du secteur privé, les dirigeants religieux, les parlementaires, les pédiatres et les enfants et les jeunes.
我也要感谢60多位首脑会议级与会者来自170个国家的代表、非政府组织、私营部门的代表、宗教领袖、议员、医生、以及童年轻人本身。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
On voit que près de 4 français sur 10 ont des difficultés d'accès à un ophtalmologue, plus de la moitié des enfants est en difficulté d'accès pour un pédiatre, plus de 4 femmes sur 10 ont du mal à accéder à un gynécologue.
我们看到,每 10 名法国人中就有近 4 人难以就诊眼医生,超过一半童难以就诊医生,10 名以上女性中超过 4 名难以就医妇医生。