有奖纠错
| 划词

La lumière pénètre par les nuages.

阳光透过云层照射进来。

评价该例句:好评差评指正

PhileasFogg vivait seul dans sa maison de Saville-row, où personne ne pénétrait.

福克先生就是独自一个人生活赛微乐所里,从来也没有看到有人来拜访他。

评价该例句:好评差评指正

Il est interdit de pénétrer sur le chantier.

禁止进入工地。

评价该例句:好评差评指正

Le froid me pénétrait jusqu'à la moelle des os.

当时我感到寒气透骨。

评价该例句:好评差评指正

En outre, le médicament ne pénètre pas dans le moteur.

并且,药物并不进入马达。

评价该例句:好评差评指正

S’il est plein de promesses, y pénétrer demande de la persévérance.

如果中国市场充满了希望,那么进入这个市场则需要坚持不懈。

评价该例句:好评差评指正

Elle quitta le chemin , pénétra dans le bois et cueillit des fleurs.

她离开小路,走进树林里采摘花朵。

评价该例句:好评差评指正

Non seulement il y a de tout mais le filtrage pour pénétrer est impressionnant aussi.

这里几应有尽有,只是进去要过安检。

评价该例句:好评差评指正

Il pénètre le Foie et l'Estomac, élimine la chaleur et rafraîchit le Sang.

当是入肝入胃,解热凉血之要药。

评价该例句:好评差评指正

La philosophie n’a jamais réussi à pénétrer l’essence du mouvement.

哲学从来没有成功地探索到运动实质。

评价该例句:好评差评指正

Amour pénètre dans l'homme par les yeux et dans la femme par les oreilles.

男人是视觉动物,女人是听觉动物。

评价该例句:好评差评指正

Esméralda pénètre pour la première fois dans Notre-Dame. Frollo observe Esméralda du haut du jubé.

艾丝美拉达走进了巴黎圣母院,第一次。佛卧箩注视着艾丝美拉达,高处。

评价该例句:好评差评指正

La précipitation efficace est la partie de la précipitation qui pénètre dans l'aquifère.

换言之,它是总降水量减去蒸发、地表流失水量以及植物吸收水量。

评价该例句:好评差评指正

Pas une goutte d'eau ne pouvait, dès lors, pénétrer dans la coque de l'embarcation.

各个舱口都盖得严丝合缝,一滴水也不会从外面流进船舱。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, Singapour n'exige pas que les migrants pénètrent sur son territoire par des filières légales.

但是,新加坡确实要求移徙者通过合法渠道进入其领土。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau système est en vérité infaillible lorsque les diamants pénètrent dans le système officiel.

钻石一旦进入这个正式渠道,新制度实际上简单而可靠。

评价该例句:好评差评指正

Les lumières pénètrent par des nuages.

阳光透过云层照射进来。

评价该例句:好评差评指正

La terre se pénètre de pluie.

土地吸收雨水。

评价该例句:好评差评指正

Tel est le message dont tous doivent se pénétrer.

这是我们大家都必须深刻理解道理。

评价该例句:好评差评指正

Le bêta-HCH peut pénétrer dans l'environnement par plusieurs voies.

乙型六氯环己烷排入环境途径有几个。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lavandière, lavandin, Lavardin, lavaret, lavasse, lavatory, lave, lavé, lave-auto, Lavedan,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Cependant je ne vois pas comment nous pénétrerons sous cette plaine liquide.

“我可还不知道我怎么样才能穿过下面这条水源哩。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第三册

La télévision est un moyen d'information et de distraction qui pénètre dans la maison.

电视是一种深人到家庭里的提供信息和娱乐的手段。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Tiens ! Ça tombe bien. Tu ressembles un virus toi, qui pénètre dans l'organisme.

看!真巧呢。你看起来像一个病毒,入侵机体的病毒。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Ce ne fut que bien plus tard que Julien pénétra ces secrets.

于连很久以后才了解这些内情。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Au hockey, il y a hors-jeu lorsque les joueurs pénètrent la zone offensive avant la rondelle.

在曲棍员在冰之前入攻击区时,就会发生越位。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

On eût pu dire de ce regard, non qu’il pénétrait, mais qu’il fouillait.

不妨说那种目光不能穿透却会搜索。

评价该例句:好评差评指正
Inside CHANEL

Pénétrer dans le saint des saints, le studio.

工作室。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Il pénétra dans la chambre de Cosette.

他走特的房间。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Cosette était trop jeune encore pour que cette joie d’avril qui lui ressemblait ne la pénétrât pas.

特还太年轻,不能不让那种和她本人相似的四月天的欢乐透她的心。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Il pénètre par effraction dans nos cerveaux (coupures de films).

广告撬开我的大脑,强行入(比如断电影,植入广告)。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Alors le microbe pénétrer dans l'organisme par différentes portes.

微生物通过不同的入口入机体。

评价该例句:好评差评指正
亚瑟王与圆桌骑士

Ils traversent la rivière et pénètrent dans la forêt.

穿过了河流,潜入了森林。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

Le verbe " entrer" signifie " pénétrer pour la première fois dans un lieu."

动词entrer意为第一次入某个地方。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Avant de pénétrer près de Fantine, il fit demander la sœur Simplice.

他在入芳汀的病房以前,已找人去请散普丽斯姆姆了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Soudain je revins à moi. Quelques bouffées d’air pénétraient dans mes poumons.

突然,几丝空气渗了我的肺部,我苏醒过来。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Oui, je comprends, répondit Ned, devenu plus attentif, parce que l’eau m’entoure et ne me pénètre pas.

“是的,我懂得了,”尼德·兰回答我,也比较注意了, “因为水在我周围,水不入我身体。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Quand elle pénètre dans une goutte d’eau, la lumière change de milieu.

光线入一滴水里面的时候,光的介质改变了。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Le jour était venu. Aucun rayon lumineux ne pénétrait dans cette profonde crypte.

天亮了,但是曙光照不到洞窟的深处。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

La terre, pénétrée d’océan, devient piège.

这种土地,被海洋浸透了,成为陷阱。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Nous essayerons, Axel, car il faut pénétrer tous les secrets de ces régions nouvelles.

“我来试试,阿克,我一定要搞清楚这些新地方的一切秘密。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


lawrencite, lawrencium, lawsonbauérite, lawsonite, laxatif, laxative, laxif, laxisme, laxiste, laxite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接