有奖纠错
| 划词

Ce point a été soulevé dans le questionnaire informel.

要加入样一项要求,答复中的意见有分歧。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a approuvé le questionnaire tel que modifié.

会议核可了经修正的查表。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a adopté le questionnaire, tel que modifié.

会议核可了经修订的查表。

评价该例句:好评差评指正

Trente-six organisations non gouvernementales internationales ont répondu au questionnaire.

36个国际非政府组织回答了卷。

评价该例句:好评差评指正

La Conférence a approuvé ce questionnaire tel que modifié.

会议核可了经修订的查表。

评价该例句:好评差评指正

Cent quarante-trois de ces enfants ont rempli un questionnaire.

街头儿童填写了查表。

评价该例句:好评差评指正

La délégation a en outre présenté un questionnaire directement utilisable.

该代表团还提交了一份可直接利用的查表。

评价该例句:好评差评指正

Il sera donc difficile d'arriver à harmoniser complètement les questionnaires.

使得题单很难完全统一。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe de travail technique a adressé deux questionnaires aux Parties.

技术工作组向各缔约方分发了两份卷。

评价该例句:好评差评指正

Ce rapport se fondait sur 109 questionnaires soumis par les gouvernements.

该报告依据的从109个国政府收到的对查表的答复。

评价该例句:好评差评指正

Les questions sont traitées dans le même ordre que dans le questionnaire.

按照与查表同样的顺序加以考虑的。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, les fonctionnaires des conférences distribueront un questionnaire à toutes les délégations.

所以,会议干事将向所有代表团分发卷。

评价该例句:好评差评指正

Vingt pays sur 36 ont répondu au questionnaire envoyé par la CEPALC.

拉加经委会向36个国家发送了查表,20个国家作了回复。

评价该例句:好评差评指正

Dix des 13 pays membres de la CESAO ont répondu au questionnaire.

在西亚经社会13个成员国中,有10个国家回复了西亚经社会发出的元数据查表。

评价该例句:好评差评指正

Aucune autre donnée sur ces évaluations ne figure dans le questionnaire membres.

成员国查中没有关评价的更多数据。

评价该例句:好评差评指正

La CEA a adressé les deux questionnaires aux 56 pays d'Afrique.

非洲经委会将两份表发送给非洲区域的所有56个国家。

评价该例句:好评差评指正

Il pourrait être bon d'établir des questionnaires pour évaluer les différents ateliers.

查表可能有助对各次讲习班作评估。

评价该例句:好评差评指正

Au 30 juin 2006, 33 États avaient soumis le quatrième questionnaire biennal.

了对第四次两年期报告查表的答复。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs organismes mettent en place des garanties avant d'envoyer de nouveaux questionnaires.

机构报告在发出新的查表之前采取了保障措施。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait simplifier les questionnaires, en tenant compte des difficultés de traduction.

查表应简化,并应考虑到翻译方面的困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗视野聚光镜, 暗视野配件, 暗视野显微镜, 暗适应, 暗室, 暗收缩缝, 暗疏流香, 暗闩, 暗送秋波, 暗算,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

J'ai pensé que nous pourrions commencer le premier cours avec un petit questionnaire.

我想咱们今天就先来做个小测验。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

À la réception du document, le centre envoie un questionnaire ainsi qu’une carte de donneur.

中心收到文件后,会发送一份调查表和一张捐赠卡。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Dans certains cas, les membres de chaque groupe ont rempli un questionnaire portant sur leurs habitudes de sommeil.

在某些情况下,每个小组的成员都填写了有关其睡眠习惯的调查表。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 休闲娱乐篇

Donc, maintenant, je vous laisse quelques petites images de notre balade et puis surtout le questionnaire.

所以,现在我给你们看几张我们闲逛的图片,然后还有一份问卷。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Vous ne trouverez pas le questionnaire MBTI en accès libre sur Internet, car il est accessible uniquement aux praticiens certifiés.

你不能在网上找到MBTI问卷,因为只有有证的实验员才能看。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Le questionnaire et les droits du questionnaire sont détenus par The Myers-Briggs Company.

问卷和问题的专利都属于尔斯-布里格斯公司。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Après 20 ans de recherche, le premier questionnaire MBTI est publié en 1962.

在20年的研究后,第一份MBTI问卷诞生于1962年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Quelques plates-formes proposent même des arrêts de travail simplement en répondant à un questionnaire.

一些平台甚至仅通问卷就可以提供停工服务。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Les sujets ne savaient pas qu'ils étaient testés sur leur poignée de main, et devaient ensuite remplir divers questionnaires de personnalité.

受试员们不知道要测试的是握手,要填写不同的性格问题。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Depuis ce moment, le questionnaire est continuellement mis à jour.

自从这个时候,问卷就陆陆续续问世了。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Un questionnaire est disponible sur le site.

网站上提供了一份调查问卷。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Alors, ça peut être, je ne sais pas, un questionnaire posé sur votre propre réseau social.

所以它可能是,我不知道,在你自己的社交网络上的问卷调查。

评价该例句:好评差评指正
RFI商业法语

Françoise Vittel : Dites-moi, Daniel(le), il y a combien de questionnaires ?

弗朗索瓦丝·维特尔:告诉我,丹尼尔,有多少份问卷?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Des tests médicaux et des questionnaires sont menés régulièrement pour évaluer les effets sur le long terme.

- 定期进行医学测试和问卷调查以评估长期影响。

评价该例句:好评差评指正
Lou !

Bon, petit questionnaire " Trucs et Astuces" : que faire lorsque sa bouilloire est entartrée ?

好吧,小小的“提示和技巧”问卷:当你的水壶按比例放大时该怎么办?

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

L'objectif de ce recensement, comme ici, gare de Lyon : répertorier, grâce à un questionnaire, les besoins des sans-abri.

这次人口普查的目标,正如这里一样,里昂要:通问卷列出无家可归者的需要。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

Petite remarque: D'après les données officielle du questionnaire MBTI officiel, les INFJ ne sont pas un type de personnalité très répandu.

根据官方MBTI调查问卷数据,INFJ不是一种范围很广的人格类型。

评价该例句:好评差评指正
MBTI解法语版

En tant que praticienne certifiée, j'ai donc accès au questionnaire MBTI, mais aussi aux différentes données et rapports de The Myers-Briggs Company.

作为有证的实验员,因此我能够接触MBTI问卷,但还有尔斯-布里格斯公司报告中不同的数据。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La principale révolution à venir, c'est sûrement le produit personnalisé fabriquer à l'unité, rien que pour vous. Tout commence par un questionnaire élaboré par des scientifiques.

- 即将到来的主要革命肯定是为您单独制造的个性化产品。这一切都始于科学家开发的问卷调查。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Puis il se leva d'un bond, fourra sa plume et son questionnaire d'examen dans son sac qu'il balança sur son épaule et attendit que Sirius vienne le rejoindre.

跳起来把羽毛笔和试卷塞进书包,把书包往肩膀上一甩,站在那里等着小天狼星来跟他会合。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


暗焰, 暗影, 暗硬煤, 暗语, 暗语表, 暗喻, 暗元音, 暗原子, 暗云正长岩, 暗帐,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接