Il quittera sa ville natale en avril.
他将于四月离开家乡。
L'oiseau ne veut pas quitter son nid.
鸟儿不想离开巢。
Je suis triste qu'elle m'ait quitté.
当离开时候我很伤心。
Elle pleurait parce que son ami l’avait quittée.
那时哭是因为友离开了。
Si vous m'aimez, ne me quittera jamais!
如果你爱我,不要离开我!
Ce nom de "Danger" ne le quittera plus.
这个「危险人物」称号从此没有离开过他。
Je n'ignorais pas qu'il avait quitté Paris.
我知道他已经离开巴了。
Peut-être tous mes camarades ont déjà quitté l’aviron.
可能当年老队友们现在都已经退役了吧。
A son retour de l'internat, elle découvre que son père a quitté la maison.
当从寄宿学校回到家时,发现父亲已离家出走。
Dans ma dernière lettre, je vous ai dit que j’avais quitté ma femme.
在给一封信中,我有写道我和我老婆分手了。
Lorsque Passepartout arriva à International-Hôtel, il ne lui semblait pas qu'il eût quitté l'Angleterre.
路路通一走进国际饭店,就觉得自己似乎还没有离开英国。
Comment ? tu veux déjà nous quitter ?
怎么?就要离开我们了?
J’espère savoir comment je pourrais te quitter...
如果我知道怎么舍弃你,那该有多好。
Elle a quitté cette ville définitivement .
永久地离开了这个城市。
À ces mots, il quitta la réunion.
他说完这些话, 就离开了会场。
Le sieur Fogg avait quitté les possessions anglaises !
福克先生已经离开了英国势力范围!
Quitté Paris, jeudi, 8 heures 40 matin.
星期四,午8点40,离开巴。
Ainsi je puis quitter ce monde sans regret .
这样死,我死而无憾。
Le bateau a quitté le port malgré la tempête.
尽管有暴风雨,船还是离港了。
Auterfois ils s'etaient aimer mais elle avait quitté.
曾经,他们相爱,但后来离开了他。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et… on ne s’est plus quittés !
然后,我们再也没分开了!
Non ! dit Glenarvan, il ne nous quittera pas. »
“不!他不会离开我们的!”
Maintenant, écoutons Rachid, 23 ans qui a quitté le soleil marseillais.
现在,让我们听听23岁的理查德来讲讲,他离开了马赛。
Ta copine, je te jure, si elle t'a quitté, elle va revenir !
如果你的女朋友离开你了,我保证她一定会回来的!
Et, tout en parlant ainsi, le marin ne quittait pas sa lunette.
水手说话的时候,始终没有离开望远。
Julien était moins malheureux quand il quitta son ami à deux heures du matin.
早晨两点钟离开他的朋友,感到不那么痛苦了。
Nous allons quitter Paris pour Avignon demain.
我们明天会离开巴黎,出发去阿维尼翁。
Ne quittez pas, je vous le passe.
请稍等,我转给他。
Il y avait trois jours que les colons avaient quitté leur demeure.
移民们和他们的住宅阔别了三天。
Oui, ne quittez pas. Paul, téléphone !
在,稍等。保罗,电话!
J'allais enfin quitter cette maudite île !
我终能离开这该死的小岛了!
Comment ! Rose et toi, vous quittez Paris ?
什么!Rose和你,你们要离开巴黎?
请别挂断,我帮您转接。
Pourquoi souhaitez-vous quitter votre emploi actuel ?
你为什么想要辞去你现在的工作?
请不要离开,我给您接过去。
Ils ont quitté la Jungle avant son démantèlement.
他们在丛林拆除之前就离开了。
Tu vas tout quitter sans regrets, eh ouais !
你却要抛弃一切不带遗憾的离开,好吧!
Plus tard on verrait ;il le quitterait peut-être.
以后再说,也许他会离船。
M. Durand a quitté la maison vers neuf heures.
杜郎先生快九点的时候离开了家。
Ils quittent l'usine à cinq heures du soir.
他们晚上五点离开工厂。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释