有奖纠错
| 划词

Il devrait également organiser des programmes de prévention, ainsi que de réadaptation pour les victimes.

还应当建立针对受害人预防和恢复方案。

评价该例句:好评差评指正

Il faut renforcer davantage l'appui aux services de réadaptation et de réinsertion.

恢复和重新融入社会服务需要得到更强有力支助。

评价该例句:好评差评指正

Compensation salariale en cas de réadaptation professionnelle.

职业康复工资补偿. 如果发生工伤残疾,按残疾养恤,但如果工伤残疾因工伤或职业病造成,则按40年合格期所获得普通残疾养恤

评价该例句:好评差评指正

Une question d'importance capitale est la réadaptation sociale des personnes handicapées.

一个特别值得关切问题就是使残疾人社会。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement s'est engagé à achever le processus d'intégration et de réadaptation avant le 15 juillet.

政府已承诺在7月15日以前完成整编和转业程。

评价该例句:好评差评指正

Elle souligne également l'importance de la réadaptation des enfants-soldats.

欧洲联盟还强调必须使儿童兵重新正常生活。

评价该例句:好评差评指正

Il demande en outre des renseignements concernant l'indemnisation et la réadaptation des victimes.

委员会还请缔约国有关为受害者赔偿和康复方面资料。

评价该例句:好评差评指正

Offre d'assistance et de réadaptation aux victimes de la traite des êtres humains.

为贩运人口受害人援助和康复服务。

评价该例句:好评差评指正

Réadaptation sociale et culturelle de 18,650 femmes handicapées.

为18 650名残疾妇女了社会、文化和娱乐性康复训练

评价该例句:好评差评指正

Figure V Programmes axés sur le traitement et la réadaptation, par région, 2000-2006

替代法治疗只涉及类鸦片依赖性,这方面趋势与上一个两年期相同。

评价该例句:好评差评指正

Des mesures ont été prises pour assurer leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

当局采取步骤拟确保上述儿童康复和社会重新融合。

评价该例句:好评差评指正

Il se félicite vivement du soutien apporté par les gouvernements à ces centres de réadaptation.

特别报告员热烈欢迎政府为这类康复中心支持。

评价该例句:好评差评指正

Il vise également les problèmes particuliers rencontrés par les femmes dans leur réadaptation.

这部记录片还着重说明重新定居过程中出现妇女问题。

评价该例句:好评差评指正

Ceux-ci devraient inclure une réadaptation psychosociale et des programmes d'intégration communautaire.

这些方案应当包括心理-社会康复以及重归社区方案。

评价该例句:好评差评指正

Des organismes bénévoles interviennent également dans le recensement et la réadaptation des travailleurs asservis.

志愿机构也参与确定和恢复债役工社会生活。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait en outre renforcer les programmes de réadaptation, d'insertion sociale et d'autonomisation économique.

缔约国还应加强改造、融入社会和增强经济能力等方案。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait prendre des mesures pour créer des services de réadaptation dans le pays.

该缔约国应采取措施在国内设立康复服务。

评价该例句:好评差评指正

160 Services des centres communautaires de réadaptation dispensés à 25 000 réfugiés handicapés.

160 社区康复中心将利用社区康复办法向25 000残疾难民服务。

评价该例句:好评差评指正

3 L'auteur affirme également que l'État partie n'a pas contribué à sa réadaptation.

3 交人还宣称,缔约国未能够促康复。

评价该例句:好评差评指正

L'absence de réadaptation immédiate pose un grave problème.

不能立即实施恢复工作构成了严重问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


M.A.T.I.F., m.b., M.C.V. (miroir à changement de visée), M.J.C., m.k.s., m.k.s.a., m.o.n.e.p., m.p., m.s., m.s.b.s.,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TV5每周精选 2015年一季度合集

C'est l'idée d'essayer d'avoir des gens formés, compétents pour que la réadaptation puisse devenir pérenne en Haïti.

这个想法是努力培养有素、有能力的人,以便海地的康复能够持续下去。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年8月合集

Depuis, elle est hébergée dans un centre de soins de suite et de réadaptation et ne rentre chez elle que le week-end.

从那时起,她就被安置在急性后康复中心,只在周末回家。

评价该例句:好评差评指正
La Story

Je vous invite d'ailleurs à visionner sur le compte YouTube du zoo ce film de 15 minutes sur leur réintroduction et leur réadaptation à la vie sauvage.

此外,我邀请您观看动物园YouTube频道这部15分钟的影片,解它们重新引入野外及适应野生生活的过程。

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

Après un 1er examen médical, les 2 astronautes se sont envolés pour le Space Center de Houston, au Texas, le début d'un mois et demi de réadaptation à la gravité terrestre.

在首次医疗检查后,两名宇航员飞往得克萨斯州的休斯顿太空中心,为期一个半月的重力适应期

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

Au bout de cette durée, l'accusé peut demander au tribunal de lever ce verrou, mais il faut réunir un certain nombre des garanties, notamment de réadaptations sociale, et surtout il faut l'avis des victimes.

在此期限结束时,被告可以要求法院解除锁定,但必须满足一定数量的保证,特别是社会康复,最重要的是,我们必须征求受害者的意见。

评价该例句:好评差评指正
法语哥说杂志

La réadaptation fonctionnelle : réduction des séquelles d'un accident, d'une opération, afin de réadapter à une vie normale.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Maackia, maakite, maar, Maastrichtien, Mabille, Mabillon, Mably, maboill, maboul, maboulisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接