有奖纠错
| 划词

Comment a réagi la population chinoise ?

中国人民是如何反应的?

评价该例句:好评差评指正

L'ennemi ne réagit pas à la canonnade.

敌人对炮击没有反应。

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement iraquien a réagi avec célérité.

府的反应很迅速。

评价该例句:好评差评指正

Si je regarde aussi un tel visage, comment vais-je réagi ?

假如我面对的也是这样的面孔又会有什么反应?

评价该例句:好评差评指正

Les sentiments manifestés par les auditoires réagissent souvent sur l'orateur.

听众所流露的感情往往影响讲演者。

评价该例句:好评差评指正

Comment réagiriez-vous si la Thaïlande décidait de s’appeler « Asie »?

如果泰国自称为“亚洲”,你们会作何反应呢?

评价该例句:好评差评指正

La Suisse a immédiatement réagi à la crise.

对危机作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil a donc la responsabilité de réagir.

安理会因此有责任作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Comment les adapter afin de réagir plus efficacement?

我们可如何对它们进行调整,以作出更有效的反应?

评价该例句:好评差评指正

Nous les avons fermement condamnés, nous avons vigoureusement réagi.

我们对此强烈谴责,我们还作出了强烈反应。

评价该例句:好评差评指正

Dans les cas d’agression, elles ne peuvent pas réagir peur d’être découverte.

到侵犯,她们由于怕被发现而无可奈何。

评价该例句:好评差评指正

Ils ont très vite réagi, en accordant des ristournes à leurs clients.

他们反应很快,在给顾客打折。

评价该例句:好评差评指正

Nous félicitons le Conseil d'avoir réagi à ces situations.

我们欢迎安理会对这些局势所做的反应。

评价该例句:好评差评指正

Nous invitons instamment les autorités cubaines à réagir en conséquence.

我们敦促古巴当局作出相应回应。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur privé a également réagi de façon positive.

私营部门也做出了积极反应。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que le Conseil soit en mesure de réagir.

安理会必须能够作出回应。

评价该例句:好评差评指正

Une capacité de réagir rapidement face aux menaces est nécessaire.

还需要建立对威胁作出快速反应的能力。

评价该例句:好评差评指正

Bien sûr, il est normal que les Palestiniens aient réagi.

巴勒斯坦人当然会作出反应。

评价该例句:好评差评指正

Certaines entreprises évitent les augmentations par peur de voir leurs clients réagir négativement.

某些企业主由于担心顾客产生负面反应而避免提价。

评价该例句:好评差评指正

Aussi se borne-t-on généralement à réagir après les catastrophes.

因此,主要通过灾后应对措施处理自然灾害。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


en-cas, encaserner, encasteler, encastelure, encastiller, encastrable, encastré, encastrement, encastrer, encataloguer,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2020年度最热精选

Nous réagirons fort et nous réagirons vite.

我们的回击强劲而迅速。

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Ils mordront parfois plus fort pour observer comment vous réagirez.

它们有时会更用力地咬,看看您会如何反

评价该例句:好评差评指正
Madame à Paname

Alors, c'est un écran qui réagit si vous touchez.

这是个屏幕,如果你触摸它就会做出反

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Mais ils n'étaient pas les seuls à avoir réagi.

而且这么做的还不止他们三个。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Je me demande vraiment comment ça réagir et sur d'autres trucs.

我真的很想知道它的反原理和其他的相关知识。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L’homme resta silencieux et tête baissée pendant un long moment avant de réagir.

那个直低着头沉默的人半天才有所反

评价该例句:好评差评指正
MBTI解析法语版

Bref, sachez que si vous réagissez ainsi, vous êtes sous l'effet du stress.

简而言之,你们知道如果你们这样反,你们在压力的影响下。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La façon dont une personne réagit en ta présence en dit long sur sa personnalité.

个人在你面前的反揭示出他的个性。

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

La deuxième façon de réagir, s'il te manque un mot, c'est d'être flexible.

如果你个单词,第二种反方式是灵活变通。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Enfin, c 'est plutôt mon oncle qui a réagi.

“是的,我的姨父比她有过之而无不及。

评价该例句:好评差评指正
Vite et Bien 2

Romain : Et les enfants de Maxime ont bien réagi ?

马克西姆的孩子反怎么样?

评价该例句:好评差评指正
Depuis quand

Dans les années 30, Bob et Joe avancent des substances invisibles, fluo qui réagit aux ultraviolets.

在30年代,鲍勃和乔推进了不可见的物质,荧光对紫外线有反

评价该例句:好评差评指正
法式生活哲学

Je pense qu'en effet, on ne veut pas voir que le corps pense quand il réagit.

我确实认为,人们不愿意看到身体在反时具有思考能力。

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

J'sais pas, j'sais pas comment réagir.Mais c'est ouf !

我不知道,我不知道要给什么反,但太棒了!

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日

Elle pousse à réagir plutôt qu'à réfléchir.

它促使你作出反而不是思考。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais comment réagissent les chiens et les chats ?

但是狗和猫是什么反呢?

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Alors, pour le président américain, il faut réagir.

,对于美国总统来说,必须做出反

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry fut soulagé de l'entendre réagir ainsi.

哈利听她这么说,松了口气。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Comment réagissent les Français face aux nouvelles saveurs exotiques ?

法国人如何对新的异国风味?

评价该例句:好评差评指正
2020年度最热精选

L'Europe réagira de manière organisée, massive pour protéger son économie.

为了保护经济,欧洲会组织有序的、范围颇广的方式予反击。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


enceinter, Encelia, encelluler, encens, encensement, encenser, encenseur, encensoir, encépagement, encéphalalgie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接