A participé à la rédaction du document « Découvrir le monde à l'école maternelle ».
参与“在幼儿园里探索世界”资料写。
Département de la norme et les unités de la rédaction du projet de l'unité.
系该标准的提出单位和起草单位。
La rédaction de son livre lui a pris plusieurs mois.
纂本书花他几个月的时间。
Faut-il souscrire une assurance propriétaire non-occupant ? Imprimer Par la rédaction d'Universimm ...
出租的房子也需要业主买住房保险吗?
Il est devenu le directeur de la rédaction.
他成部的部长。
Il accumule des notes en vue de la rédaction d'un ouvrage.
他为写一部作品而累积笔记。
L'Estonie appuie résolument la rédaction et l'adoption tardives d'une déclaration des droits des populations autochtones.
爱沙尼亚坚决支持迅速拟定和通过有关土著人权利的宣言。
La rédaction de notes d'information sur d'autres questions a été instituée.
已开始制关于更多部门领域的简报。
Un comité de rédaction y travaille au sein du Conseil de gouvernement.
管理委员会中有一个起草委员会,正在项工作。
Le Comité de rédaction pourrait considérer attentivement cette question.
起草委员会或许愿意仔细考虑个事项。
La Division fera distribuer une version révisée au groupe de rédaction.
统计司将向起草小组分发经订正的版本。
Selon nous, la rédaction actuelle de la Convention permet aux seuls États de devenir parties.
根据我们的理解,现公约将只允许国家成为缔约国。
Ces directives avaient déjà été renvoyées au Comité de rédaction à la cinquante-cinquième session.
些准则草案已经在第五十五届会议上提交起草委员会。
7 De nombreux concours sont organisés, notamment de dessin, d'élaboration de slogans, de rédaction, etc.
举一些竞赛,包括绘画、标语制作和作文等。
Au moment de la rédaction du présent rapport, l'Assemblée générale n'a pas invoqué lesdites dispositions.
在本报告日,联合国大会未援引该规定。
Membre du Comité de rédaction de la CDI.
国际法委员会起草委员会成员。
En d'autres termes, il semblerait que l'erreur ait été commise au stade de la rédaction.
换言之,根据人类发展报告处的解释,看来是时犯的一个简单错误。
Un grand nombre d'États Membres ont déjà contribué au processus de rédaction.
许多会员国已对起草程作出贡献。
Des négociations ayant trait à la rédaction de l'avant-projet de cet accord sont en cours.
正在就起草样一项协定谈判。
Le texte du nouveau projet de loi sur la concurrence était en cours de rédaction.
新的竞争法的草案正在拟订中。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Elle n’est pas mal du tout, ta rédaction.
你作文写还挺不错。
Mais si vous avez une rédaction un peu plus complexe, elle va la réécrire mieux.
而且如果你写稍微复杂一点,她还会帮你改写得更好。
Et les naïvetés de rédaction, les formelles assertions dans le vide !
它措辞多么天真,它多么毫无根据!
Ça m'aide à évacuer toutes les tensions liées à la rédaction de ma thèse !
这可以帮助我缓解撰写论文时所有紧感!
Il faut réouvrir les rédactions et montrer comment on travaille.
我们需要重新开放新闻编辑室,展示我们是如何工作。
Dans tous les journaux, l'équipe discute des angles lors d'une conférence de rédaction.
在所有新闻报,团队会在每次编辑部会议时候讨论角度问题。
On est souvent pigiste dans l'attente d'un poste fixe dans une rédaction.
在编辑部里面固定岗位中,自由撰稿人通常是处于一个空缺状态。
Le pigiste semble plus libre qu'un journaliste qui vient tous les jours dans sa rédaction.
自由撰稿人似些每天到新闻编辑部上班记者来说,更加自由。
Le contenu d'un message aussi important doit faire l'objet d'une rédaction sérieuse.
这样重要信件应郑重起草。
C'est vraiment pour les rédactions argumentatives.
这真是用来写议论文。
Et à la fin de ta rédaction, tu dois absolument garder du temps pour te relire.
作文最后,你必须留点时间通读全文。
J'attends des nouvelles de ma rédaction.
“我在等编辑部消息。
Ton Knapp travaille à la rédaction du Tagesspiegel, service des informations internationles.
你克纳普在《每日镜报》编辑室工作,属于国际新闻部。
Monsieur aura trois francs par colonne pour toute sa rédaction, y compris les comptes-rendus de théâtre.
又回头吩咐吉鲁多:“先生所有稿子,包括剧评在内,一律三法郎一栏。”
Çà et votre rédaction vous donneront quatre cent cinquante francs par mois.
这两笔数目加上你稿费,每月有四百五。
L'un des axes les plus importants de ce projet était la rédaction du Journal de l'humanité.
这个工程最具影响力是一个名为“人类日记”活动。
Bon, je n'ai pas voulu faire une vidéo sur la rédaction de phrases en français, d'accord ?
我不想录制一个关于撰写法语句子视频,好吗?
En mars, on organise la rédaction des cahiers de doléances où les gens peuvent donner leur avis.
在三月,人们组织撰写申诉书,人们可以在申诉书中发表自己意见。
Beaucoup de pigistes sont de jeunes journalistes qui ne travaillent pas à temps complet pour une rédaction.
许多自由撰稿人都选择做记者,他们没有新闻编辑部全职工作。
Dans ce salon il remarqua trois des personnages qui avaient assisté à la rédaction de la note secrète.
在客厅里,他注意到有三个人参加过秘密记录起草。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释