有奖纠错
| 划词

Cette femme est-elle réelle ou dans le puzzle ??

那个女人是真实的还是的????

评价该例句:好评差评指正

Evaluez au plus juste vos possibilités réelles.

对自己的能力做一个正确估计。

评价该例句:好评差评指正

Cliquez sur une image pour voir en taille réelle.

点击片查看完整大小。

评价该例句:好评差评指正

La fragilité des seins est réelle et tout dommage irréversible.

乳房确实非常脆弱,一经损伤便无法弥补。

评价该例句:好评差评指正

Sa destination finale réelle reste à déterminer.

必须进行进一步的调查以期确定最终目的地。

评价该例句:好评差评指正

C’est ce qui sépare la vie rêvée de la vie réelle.

它把现实生活与梦想脱离。

评价该例句:好评差评指正

La traite est fondée sur des inégalités sexuelles réelles.

贩运所依赖的是现有的两不平等。

评价该例句:好评差评指正

Cette question revêt un caractère d'urgence très réelle.

这是一项真正紧迫的事项。

评价该例句:好评差评指正

Tout cela exige une coopération internationale réelle et efficace.

所有这些都需要一个切实有效的国际合作。

评价该例句:好评差评指正

Le médecin a constaté une réelle amélioration dans l'état du malade.

医生确认病人的情况有明显好转。

评价该例句:好评差评指正

La menace représentée par les armes chimiques est dangereusement réelle.

化学武器的威胁是真实和危险的。

评价该例句:好评差评指正

Une volonté politique réelle sera nécessaire pour surmonter les divergences.

要克服各种分歧,需要拿出实实在在的政治意愿。

评价该例句:好评差评指正

Mon émotion est de sentir, chez ces artistes, une amitié réelle envers nous.

我激我感受到这些艺术家对我们有真正的友谊。

评价该例句:好评差评指正

La gestion d’entreprise est un travail demandant la capacité réelle plus de travail.

企业管理是对实际工作能力要求较高的工作。

评价该例句:好评差评指正

Legouvernement britannique exerce une domination réelle sur une certaine partiede cet immense pays.

在这个幅员广大的国家,英国政府实际上只能控制一部分。

评价该例句:好评差评指正

La menace pour la sécurité des nations continue d'être réelle.

对各国安全的威胁仍然是现实的。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les menaces découlant du changement climatique sont en effet bien réelles.

所有气候变化威胁都是真正的威胁。

评价该例句:好评差评指正

Ils nourrissent cet espoir parce que leur souffrance est réelle et immense.

他们抱有这个希望,是他们的苦难是真实和巨大的。

评价该例句:好评差评指正

L'inquiétude et la vulnérabilité de nos nations sont par conséquent bien réelles.

此,我们这些国家的关切和脆弱都是相当真实的。

评价该例句:好评差评指正

Deuxièmement, la volonté politique réelle des parties à un conflit de le surmonter.

第二个组成部分是那些参与冲突的各方必须有解决冲突的真正政治意愿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétinoblastome, rétinographie, rétinoïde, rétinol, rétinopathie, rétinoscope, rétinose, rétinosite, retirable, retirage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je suis l’historien des choses d’apparence impossible qui sont pourtant réelles, incontestables.

我是学家,这是真实的,也是无可争议的。

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

La menace de la deuxième vague plus violente de l'épidémie est bien réelle.

疫情再次爆发给们生命健康带来的严重威胁是非常现实的。

评价该例句:好评差评指正

Il mélange prises de vue réelles et animation.

它结合了实景和动画。

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Donc il y avait une réelle compétition.

所以真的是一场激烈的竞赛啊。

评价该例句:好评差评指正
硬核冷知识

En tout cas, pas des expériences réelles.

无论如何,不是真实的经

评价该例句:好评差评指正
法语生存手册

Mais dans la vie réelle, c'est assez rare.

但在现实生活中,这是很罕见的。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博

Le personnage du premier plan est traité en taille réelle.

前景中的与现实中大小一致。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博

Je veux m'attaquer à des choses réelles et existantes.

我要展现的是哪些实实在在存在的事。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Enfin réelle, la couleur que nous ne nous voyons !

好吧,所谓的真实,就是我们所看到的

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

La raison réelle, madame. Croyez-moi, je connais mon père.

“是真正的原因,夫,我可以向你保证,我了解我父亲的为。”

评价该例句:好评差评指正
地心险记 Voyage au centre de la Terre

Les objets extérieurs ont une action réelle sur le cerveau.

外界的事对我们的头脑起着很大的作用。

评价该例句:好评差评指正
圣域传说——《圣斗士》电影版精选

Je vais rentrer et lui demander quelles sont ses réelles intentions!

我会回去,并询问其真正的意图!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Mais dans la vie réelle, les gens ne parlent pas comme ça.

但在实际生活中,们不是像这样说话的。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Cela peut remettre en question la réelle empreinte environnementale des voitures électriques.

这可能会让质疑电动汽车的真实环境印迹。

评价该例句:好评差评指正
督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Réelles ? dit le comte en souriant.

“是吗?”伯爵微笑着打断他的话问道。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ce cours est fait pour comprendre les conversations en français à vitesse réelle.

录制这门课的目的是理解常速版法语对话。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Et sans vision réelle, les choses deviennent floues et là, ça se gâte.

没有实际看法的话,事就变模糊了,那时,情况就变得糟糕了。

评价该例句:好评差评指正
2021年度最热精选

Wang Miao y vit une reproduction réelle du mouvement des trois corps.

汪森亲眼看到了真正的三体运动。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Parce qu'elles sont RÉELLES, Hermione… Sirius est prisonnier, je l'ai vu.

因为它们是真的,赫敏——小天狼星确实被抓住了,我看到他了。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Mais dans les deux cas, on n'a pas transmis de vision réelle.

但是在这两种情况下,我们并没有传达实际看法。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rétrogression, rétrolabyrinthaire, rétrolabyrinthique, rétrolavage, rétrolisthésis, rétromalléolaire, rétromammaire, rétromandibulaire, rétromastoïdien, rétrométamorphisme,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接