有奖纠错
| 划词

L'engagement continu du Conseil devra guider toute revitalisation du processus de paix dans la région.

安理会的继续介入必须引导本重启和平进程。

评价该例句:好评差评指正

La vérité est qu'aucun État ou région n'en sont épargnés.

现实是,没有任何家或可免遭其害。

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas une seule région du monde où règnent la paix et la concorde.

有些冲突是域性的,有些冲突仅限于内,但其血腥程度毫不逊色。

评价该例句:好评差评指正

Les organisations régionales possèdent un atout unique s'agissant de maintenir la stabilité des régions.

域组织维护稳定方面具有独特优势。

评价该例句:好评差评指正

Le paludisme n'est plus un problème dans la plupart des régions du pays.

大部分疟疾已不再是一个问题。

评价该例句:好评差评指正

En Afrique, les nouvelles qui parviennent de la région soudanaise du Darfour sont alarmantes.

非洲,来自苏丹达尔富尔的消息令人恐。

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs régions, des logiciels du CID ont été mis à jour ou installés.

际数据中心应用软件的升级和新产品开发各个领域进行。

评价该例句:好评差评指正

Ce qui a été offert à la région jusqu'ici est très insuffisant.

迄今已经向本供的援助远远不够。

评价该例句:好评差评指正

Il continue de comploter pour détruire, démolir et déstabiliser la région.

它继续合谋中制造破坏、毁灭和动乱。

评价该例句:好评差评指正

Pour de nombreuses régions du monde la paix tant désirée est encore lointaine.

世界上很多尚未实现企盼的和平。

评价该例句:好评差评指正

De plus, dans certaines régions, il existe un réseau d'institutions financières multilatérales.

这也适用于与域和分域开发银行之间的关系,这种关系十分重要;此外,某些适用于与多边金融机构网络的关系。

评价该例句:好评差评指正

La CESAO a également réfléchi aux besoins de développement d'une région en crise.

西亚经社会还把重点放处于危机中的的发展需要。

评价该例句:好评差评指正

Ils se sont également rendus dans les régions frontalières.

他们还去了几个边境

评价该例句:好评差评指正

Elles serviront aussi à renforcer la productivité et la spécialisation dans la région.

它将促进该高生产力和专业化方面发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

Elle encourage également l'harmonisation des législations et des normes dans la région.

它也正鼓励本实行管制方面的趋同以及准则和标准方面的接近。

评价该例句:好评差评指正

Or, le commerce électronique n'en est encore qu'à ses balbutiements dans la région.

线交易仍然相当有限。

评价该例句:好评差评指正

La CEDEAO est réellement devenue un partenaire important dans la région et pour l'ONU.

西非经共体已真正成为联合的一个重要伙伴。

评价该例句:好评差评指正

La première concerne la coopération entre les missions de l'ONU dans la région.

第一项建议涉及该各联合特派团之间的合作。

评价该例句:好评差评指正

Les membres permanents seront proposés par leurs régions respectives et élus par l'Assemblée générale.

常任理事应当由其各自名,并经大会选举产生。

评价该例句:好评差评指正

Malheureusement, ces problèmes ne sont que trop répandus dans la région.

不幸的是,这些不法问题西非分比比皆是。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ganglioplégique, ganglioside, gangmylonite, gangosa, gangrené, gangrène, gangrener, gangréneuse, gangreneux, gangster,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《小王子》音乐剧精选

Tu marchais seul, à mille milles de toute région habitée.

你那时远离人际的地方,独

评价该例句:好评差评指正
小王子 Le petit prince

N'oubliez pas que je me trouvais à mille milles de toute région habitée.

你们不要忘记,我当时处远离人烟千里之外的地方

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Quelles sont les spécialités de la région ?

这个地区有什么特色吗?

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Chers visiteurs. Soyez les bienvenus dans notre région.

亲爱的参观者,欢迎来到我们

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

McDonald's s'adapte aux cultures locales en proposant des plats spécifiques à chaque région.

麦当劳通过提供每个地区的特色菜来适应当地文化

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修本)第二册

Au total, la France est divisée en 22 régions et 96 départements.

法国一共被封为22个大区和96个省。

评价该例句:好评差评指正
Groom 第一季

Sinon, y a pas mal d'activités dans la région.

否则,该地区有很多活动

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Je sais aussi que nombre d'entre vous s'inquiètent d'un engrenage tragique pour la région.

我也知道,许多人担心该地区陷入悲剧性的恶性循环

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修本)第二册

Il s’appelle Layon et traverse notre région.

他叫Layon,并且穿过了我们的大区

评价该例句:好评差评指正
简单法语听写训练

Habitant dans la même région, ils vont souvent boire un verre en ville.

由于住一个区域他们经常一起去城里喝一杯。

评价该例句:好评差评指正
新公共法语初级

Beaucoup de choses, Monsieur ! La Bretagne est une très belle région.

有很多呀,先生!布列塔尼是一个很漂亮的地区

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

La Bretagne est la région française où il pleut le plus souvent.

布列塔尼是法国下雨最频繁的大区

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français (修本)第二册

Gatherine pense que les spécialité de chaque région française sont pareil.

Gatherine觉得每个法国大区的特色菜都差不多。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 遍法国 第二册 视频版

C'est, avec le Bordelais, la plus célèbre région vinicole de France.

与之齐名的是波尔多,法国另外一个著名的葡萄酒产区

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 1

Il fait gris sur tout le nord de la France et la région parisienne.

法国北方以及巴黎地区天气都是阴天。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Il y a beaucoup de tableaux de Pontoise et de la région.

那有很多毕沙罗以及当地画家的画作。

评价该例句:好评差评指正
的意义

Bagan est un site archéologique situé dans la région de Mandalay au centre du Myanmar.

蒲甘是位于缅甸中部曼德勒地区的考古遗址。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Selon les régions, l’élevage est pratiqué pour la production laitière ou pour la viande.

根据不地区畜牧业区分产奶或产肉。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Chaque région a sa spécialité et chaque ville son plat typique.

每个地区都有其特点,各城市均有己的特色菜。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Catherine veut savoir quelles sont les spécialités de chaque région française.

卡特琳娜想知道法国各地区的特色菜都是什么。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


gemmé, gemmer, gemmeur, gemmier, gemmifère, gemmipare, gemmiparité, gemmologie, gemmologiste, gemmulation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接