有奖纠错
| 划词

En Espagne, les défenseurs de la corrida ont dénoncé les arrières pensées politiques du débat, liées au régionalisme catalan.

在西班牙,坚持捍卫斗牛人们宣称在这一提案背后其实跟加泰罗尼有关。

评价该例句:好评差评指正

Régionalisme et multilatéralisme ne sont pas interchangeables.

区域与多边不可视为可互为取代。

评价该例句:好评差评指正

Le nouveau régionalisme d'aujourd'hui se distingue à plusieurs égards du modèle traditionnel.

今天新区域与传统区域有几个不同。

评价该例句:好评差评指正

Une interrelation positive des principes du multilatéralisme et du régionalisme est très importante.

显然,多边和区域原则之间积极相互关系非常重要。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons également l'obligation d'éliminer l'individualisme, le sectarisme et le régionalisme.

们也有务消除个人、帮派

评价该例句:好评差评指正

Nous assistons aujourd'hui à un regain de régionalisme un peu partout dans le monde.

当前,们看到区域在世界各蓬勃发展。

评价该例句:好评差评指正

Il fallait donc veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne soient pas contradictoires.

因此,有必要确保区域安排与多边安排相一致。

评价该例句:好评差评指正

Plus récemment, la notion de régionalisme a été mise en œuvre dans les questions commerciales.

最近,斯里兰卡在贸易事务中奉行

评价该例句:好评差评指正

Dans le cas de l'Europe, le régionalisme s'avérait plus puissant que l'intégration mondiale.

就欧洲而论,区域比全球一体化显得更为重要。

评价该例句:好评差评指正

Il ne fallait toutefois pas oublier que le rôle du régionalisme n'est pas seulement négatif.

但应当注意是,区域并非仅有消极作用。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également mentionner le régionalisme comme facteur contribuant à la fragmentation dans l'introduction du rapport final.

在最后报告导言部分,也将提到区域作为不成体系问题一个促成因素。

评价该例句:好评差评指正

Les participants se sont penchés sur des concepts tels que le régionalisme et le fédéralisme, l'autonomie et la décentralisation.

与会者对诸如分权制和联邦制、自治和分权制等概念进行了审议。

评价该例句:好评差评指正

La question qui est au cœur du présent débat est de savoir si le régionalisme constitue une solution.

辩论中心问题是:区域一体化是不是解决之道?

评价该例句:好评差评指正

En ce sens, le régionalisme est souvent mis en avant par les approches sociologiques du droit international.

就此来说,区域经常被视为国际法社会学途径 。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus antagonistes.

然而,也必须确保不使和多边成为对立过程。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, il fallait bien veiller à ce que régionalisme et multilatéralisme ne deviennent pas des processus contradictoires.

然而,也必须确保不使和多边成为对立过程。

评价该例句:好评差评指正

Le régionalisme était une réalité politique et resterait un trait marquant du système international dans l'avenir prévisible.

区域是一个政治现实,在可预见未来,将是国际体制突出特点之一。

评价该例句:好评差评指正

Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.

区域被认为是在全球一级更广泛经济进程和谈判基础。

评价该例句:好评差评指正

Le régionalisme a été considéré comme un élément constitutif des processus et des négociations économiques au niveau mondial.

区域被认为是在全球一级更广泛经济进程和谈判基础。

评价该例句:好评差评指正

Premièrement, le régionalisme peut transformer les antagonismes en amitiés, en gérant les divergences et en soulignant les points communs.

第一,通过处理分歧,强调共同之处,区域可将敌意转化为友善。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


荜澄茄酸, 荜澄茄中毒, , 哔哔声, 哔叽, 哔叽织造, , 陛下, 陛下(用来称土耳其皇帝), ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Français avec Pierre - 词表达篇

Oui, alors monsieur Mathieu Avanzi est linguiste et c’est lui qui a créé tout plein de cartes pour montrer les régionalismes en France.

是的,Mathieu Avanzi 先生是一位语言学家,正是他创造了很多地图来示法国的地域主义。

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Ici Fred Pellerin, la rumeur est forte, on entend parler au Québec du fait que certaines personnes de votre coin de la France s'intéressent au régionalisme québécois.

是弗雷德-佩勒林,传言很多,魁北克听说,你法国的一些人对魁北克地区主义感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


铋化物, 铋剂疗法, 铋金矿, 铋砷钴矿, 铋砷钯矿, 铋钽矿, 铋细晶石, 铋银矿, 铋黝铜矿, 铋皂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接