有奖纠错
| 划词

Près de 45 % des enfants souffrant de diarrhée étaient suffisamment réhydratés et le nombre des décès annuels imputables à la diarrhée avait été pratiquement réduit de moitié.

给45%得到液体补,每年死于腹数减少了一半。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


茶叶, 茶叶蛋, 茶叶花属, 茶叶碱, 茶叶末儿, 茶艺, 茶油, 茶余饭后, 茶余饭後, 茶园,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Il lui suffit juste de se réhydrater pour se réveiller.

它只是需要补来唤醒。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Pensez aussi à faire des pauses régulières pour vous réhydrater.

还要记得定期休息,补充分。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Considère-toi comme chanceux ! lui lança un réhydraté.

“行了,你就知足吧!”一个经过的复活者说。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Que Votre Majesté donne l'ordre de réhydrater les sujets de votre empire !

请让您的王国从复活吧。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Suivant ma prédiction, l'empereur Wu des Han vient de donner l'ordre de réhydrater l'empire.

汉武帝已根据我的预测发布了浸泡诏书。

评价该例句:好评差评指正
美食法语

On va commencer par réhydrater 1,5 g de levure sèche.

在一开始,我们先1.5克干酵母

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(国菜)

Je trempe les champignons parfumés pendant 4 heures pour les réhydrater.

我把调味的蘑菇浸泡了4个小时来泡发。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Il faut donc boire plus que d'habitude quand il fait chaud pour réhydrater son corps.

因此,在炎热的需要比平时喝更多的来补充分。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Ou alors réhydratées dans un sirop ou du vin de Loire, par exemple.

或者它们可以在糖浆或卢瓦尔河葡萄酒重新

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(国菜)

Je commence par tremper les champignons noirs dans de l’eau pendant 1 heure pour les réhydrater.

我先把黑木耳泡在1个小时,让它们泡发。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

En plus de vous réhydrater, il va faciliter la digestion.

它不仅会给你们补,而且还能帮助你们消化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Il est transporté à l'hôpital le plus proche, notamment pour être réhydraté.

- 他被运送到最近的医院,特别是要补充分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

D'ici une petite heure, on va le réhydrater.

一个小时后,我们会给他补

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Après 40 jours passés dans la jungle, les enfants, exténués, doivent être réhydratés.

在丛林度过 40 后,筋疲力尽的孩子们必须补充分。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合集

Leur avantage: faciliter la digestion et réhydrater l'organisme.

它们的优势:促进消化并为身体补充分。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Impossible de la boire et surtout impossible de se réhydrater avec cette eau.

不能喝,更不可能用这种来补充分!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Première étape: il faut d'abord réchauffer le repas en le plaçant dans le four à micro-ondes ou le réhydrater selon les indications.

先将饭菜放入微波炉重新加热,或者按照说明书的要求重新

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Si nous n'avions pas été réhydratés, nous aurions peut-être fini par être entièrement bouffés par les rats de l'ère chaotique.

如果再不浸泡,我们怕是都要被乱纪元的老鼠啃光。”

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

Des vagues d'autres réhydratés passèrent à côté de l'estropié, si pressés de rejoindre la rive qu'ils ne lui prêtèrent aucune attention.

其他复活者纷纷拥过他的身边,兴高采烈地奔湖岸,没有人注意他。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Mais la seule manière de se désaltérer et de se réhydrater, c'est de boire de l'eau et de l'eau pure !

但解渴、补充分的唯一方法就是喝,而且是纯净

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


查抄家产, 查处, 查词典, 查错, 查档, 查档案, 查点, 查电话簿, 查对, 查对材料,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接