有奖纠错
| 划词

Des progrès relatifs ont été accomplis dans la réinstallation des déplacés.

在境内流离失所者迁移问题上已取得了一些进展。

评价该例句:好评差评指正

Concernant la réinstallation, l'Agenda pour la protection demande son utilisation plus stratégique.

关于置,《保》要求进一步从全局入手采用这一解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Elle a notamment conclu plusieurs accords avec des États sur la réinstallation de témoins.

法院与各国就置证人问题缔结了若干协

评价该例句:好评差评指正

Rien ne semble indiquer que les autorités du Haut-Karabakh ou d'Arménie organisent directement la réinstallation.

实况调查团未发现纳戈尔诺-卡拉巴赫或亚美尼亚当局直接组织定居活动的任何确证。

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance comprend l'intégration locale, les soins et l'entretien, la réinstallation et le rapatriement.

援助项目包括融入当地社区的、计,定居和返国。

评价该例句:好评差评指正

Les peuples touchés ont consenti de manière informée à la réinstallation et aux mesures d'indemnisation.

有关人民知情同意迁移和补偿措施。”

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a également facilité la réinstallation de 9 100 autres personnes relevant de sa compétence.

此外,约9 100难民署关注的其他人在难民署的援助下得到置。

评价该例句:好评差评指正

Le 19 janvier, lesdits comités ont soumis leurs rapports sur la réinstallation du Gouvernement en Somalie.

19日,这几个委员会就政府搬迁到索马里问题向内阁提交了报告。

评价该例句:好评差评指正

Le HCR a également facilité la réinstallation de 40 000 réfugiés environ rentrant du pays de premier asile.

办事处还为第一庇国的约4万难民置提供了便利。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les programmes de réinstallation se poursuivent.

此外,我对目前正在开展的置方案表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

La réinstallation a souvent lieu contre la volonté des intéressés.

置常常是在违背有关居民的意愿的情况下进行的。

评价该例句:好评差评指正

Les besoins de réinstallation parmi les réfugiés iraquiens restent conséquents.

伊拉克难民的置需求仍然很高。

评价该例句:好评差评指正

Les réinstallations provoquées ou forcées demeurent également un motif de préoccupation.

第二个大关切问题是继续采用诱导迁移和强迫迁移做法的问题。

评价该例句:好评差评指正

La première concerne le plan de réinstallation du Gouvernement en Somalie.

第一涉及政府搬迁索马里的计划。

评价该例句:好评差评指正

Le droit à une réinstallation et une réinsertion en toute sécurité.

取得定居和进入社会的权利。

评价该例句:好评差评指正

Sa réinstallation s'est déroulée sans heurt ni interruption d'activité.

从纽约到加德满的过渡进行得十分顺利,没有造成该中心活动的任何中断。

评价该例句:好评差评指正

La réinstallation et la réhabilitation des communautés déplacées restent une tâche redoutable.

流离失所社区的置和善后工作仍是一项令人畏的任务。

评价该例句:好评差评指正

La réinstallation peut être envisagée comme une solution alternative au retour volontaire.

置可被视为代替自愿回归的一种办法。

评价该例句:好评差评指正

La réinstallation du personnel et des bureaux devrait s'achever le 15 décembre.

人员和办公室迁移工作预定到12月15日完成。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, 780 foyers ont bénéficié d'une aide à la réinstallation.

到目前为止,780户家庭收到了移居援助,而其他家庭也会根据时间表得到援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


表面不活泼的, 表面不平度, 表面处理, 表面处治层, 表面粗糙的, 表面粗糙度, 表面淬火, 表面的, 表面地, 表面反应,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

JT de France 3 2023年6合集

Nous avons assisté à sa restauration et à sa réinstallation, spectaculaires, forcément.

我们目睹了它的修复和重新安装,非常壮观,必然如此。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2015年12合集

Le Haut Commissariat aux Réfugiés de l'ONU s'est d'ailleurs dit inquiet pour le programme de réinstallation des réfugiés syriens aux Etats-Unis.

联合国难事务高级专员也对叙利亚难在美国的重新安置计划表示担忧。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2016年合集

La réinstallation des ouvriers fait partie de la première priorité des producteurs sidérurgiques, qui doivent offrir des compensations aux employés licenciés et rembourser leurs salaires dus.

工人搬迁是钢铁生产商的首要任务之一,他们必须向被解雇的员工提供还他们应得的工资。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8合集

A présent, les opérations de secours, les soins médicaux, la réinstallation des populations sinistrées et la réparation des infrastructures sont en cours et en bon ordre.

目前,救济行动、医疗、重新安置受影响人口和修复基础设施的工作正在进行之中,进展顺利。

评价该例句:好评差评指正
Le Débat 2018年1合集

C'est une petite piste, ce que propose Emmanuel Macron, ce que prône surtout le HR, le commissariat aux réfugiés, en termes de réinstallation, c'est-à-dire réinstaller les personnes protégées depuis les pays d'origine et les pays de transit.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


表面活性, 表面活性的, 表面活性剂, 表面积, 表面计量仪, 表面加工, 表面加工纹理, 表面价值, 表面抗原, 表面冷凝器,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接