有奖纠错
| 划词

Ces nourrissons souffrent de calculs rénaux après avoir bu du lait contaminé par de la mélanine.

在食用受三聚氰胺污染奶粉后,这些婴儿患上肾结石。

评价该例句:好评差评指正

Selon certaines informations, les tortures qu'il aurait subies auraient provoqué une défaillance rénale.

据说,酷刑据称造成死者肾衰竭。

评价该例句:好评差评指正

M. Peng Ming souffre de douloureux calculs rénaux mais on lui refuse l'hospitalisation qu'il a demandée.

彭先生患有痛苦的肾结石病,但有关方面却拒不让他住院治疗。

评价该例句:好评差评指正

Il se manifeste notamment par une insuffisance rénale et une anémie, une dizaine de jours après la contamination.

尤其是在感染十来天后,表现出肾功能不全及贫血。

评价该例句:好评差评指正

Selon l'Institut, 373 patients contaminés par l'ECEH ces dernières semaines en Allemagne ont développé des troubles rénaux sévères.

研究所认为,最近几星期在德国感染肠出血性肠杆菌的373名病已转变为严重的肾功能

评价该例句:好评差评指正

L'ingestion de doses élevées par des rats et des souris a provoqué une toxicité hépatique et rénale.

小鼠的高剂量摄取导致肝性和肾性。

评价该例句:好评差评指正

L'embargo a entraîné des retards dans l'analyse des tissus rénaux prélevés sur les patients dans les centres compétents.

禁运使病在有关中心的肾脏组织取样分析受到延误。

评价该例句:好评差评指正

Hantavirose : Il s'agit d'une maladie émergente connue sous deux formes cliniques, l'hantavirose rénale et l'hantavirose pulmonaire.

汉坦病日益成为多种疾病的一个来源,有两种主要临床形式:肾病综合症和肺病综合症。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre de malades souffrant d'insuffisance rénale a également augmenté et les listes d'attente pour les dialyses se sont allongées.

此外,患肾功能衰竭的病激增,等待作肾透析的病日多。

评价该例句:好评差评指正

Un centre d'excellence en néphrologie disposant d'équipements de diagnostic, de dialyse et de chirurgie de greffe rénale a ouvert ses portes à Colombo.

在科伦坡建立了一所肾病医学中心,其中设有诊断、透析和肾移植手术设施。

评价该例句:好评差评指正

Les greffes d'organes ont également cessé d'être pratiquées et les unités spécialisées ont signalé une augmentation du nombre de patients souffrant d'insuffisance rénale.

器官移植手术也暂停,各股报告指出肾衰竭病例激增。

评价该例句:好评差评指正

Pour les patients atteints d'insuffisance rénale chronique le critère primordial pour l'admission au programme de dialyse était d'être apte à une greffe de rein.

只有那些患有急性肾衰竭、可通过透析治疗并得到补救的病才能自动获得这种治疗资格。

评价该例句:好评差评指正

Interdiction a été faite à ses proches de lui fournir des médicaments adaptés à ses ulcères à l'estomac, à ses calculs rénaux et à son hypertension artérielle.

他的亲属被禁止向他提供治疗他的胃溃疡、肾结石以及高血压的适当药物。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie note que le requérant n'a pas présenté de certificat médical concernant les problèmes rénaux dont il prétend continuer de souffrir après son arrivée en Suède.

缔约国指出,申诉说他到达瑞典后肾脏毛病仍然未愈,但他没有就此提供医疗证明。

评价该例句:好评差评指正

Beaucoup souffriraient de problèmes cardiaques et rénaux, de cancers, de troubles mentaux, de problèmes respiratoires ou pulmonaires, de diabète, de maladies liées au manque d'hygiène, ou d'un handicap particulier.

很多生病的被拘留者有心脏和肾脏问题、癌症、精神失常、呼吸系统或肺部问题、糖尿病、因卫生情况不良引起的疾病、或在某方面有残疾。

评价该例句:好评差评指正

Parmi ces produits figurent l'érythropoietine, des immunosuppresseurs comme l'ATG et l'OKT-3, des réactifs utilisés pour vérifier la compatibilité des tissus et les substances radioactives utilisées pour diagnostiquer les maladies rénales.

这些产品包括红细胞生成素、ATG和OKT-3等免疫抑制剂、促使组织相容的试剂以及用以诊断肾脏疾病的放射性药剂。

评价该例句:好评差评指正

En 10 ans, l'incidence de l'anémie chez les femmes enceintes a été multipliée par plus de 3,2 et l'incidence des maladies rénales et cardiovasculaires a, elle aussi, augmenté dans des proportions inquiétantes.

过去十年间,怀孕期间贫血症病例上升了三倍以上,与怀孕有关的肾病和心血管疾病显著增加。

评价该例句:好评差评指正

À propos des causes de mortalité maternelle, des enquêtes ponctuelles menées au niveau des structures universitaires retrouvent les hémorragies, les infections puerpérales, le syndrome rénal, les dystocies parmi les causes les plus fréquentes de décès maternels.

学医疗中心作出的临时性普查发现,出血、产妇感染、肾综合症和难产是某些导致产妇死亡的最常见的原因。

评价该例句:好评差评指正

Les prestations médicales comprennent: a) des consultations médicales et odontologiques externes; b) l'hospitalisation en médecine générale est spécialisée; et c) tous les services annexes de diagnostic et de traitement (laboratoires cliniques, imagerie, chirurgies, irradiation au cobalt, chirurgie cardiaque, transplantation rénale, etc.).

(a)病门诊和牙科门诊;(b)住院进行一般医疗和专家治疗;以及(c)所有辅助诊断和治疗服务(实验室检验、扫描、手术、钴疗法、心脏手术、肾移植等等)。

评价该例句:好评差评指正

La forme rénale est plus commune en Europe et en Asie, tandis que la forme pulmonaire se rencontre principalement dans les Amériques, où elle existe pratiquement dans tous les pays, les États-Unis et l'Argentine recensant le plus grand nombre de cas.

肾病形式多出现于欧洲和亚洲,而肺病类型主要发生于美洲,几乎影响到每个国家,其中美国和阿根廷发病量最多。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cheveux coiffés en arrière, cheveux du roi, chevillage, chevillard, cheville, cheviller, chevillette, chevilleur, chevillier, cheviotte,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Numéro 6 : La bière protège des calculs rénaux.

啤酒可防止结石。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Deux enfants sont décédés et des dizaines d'autres pourraient garder des séquelles rénales à vie.

两名儿童死亡,还有数十名儿童可能终生遭受损害。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Toutefois, attention les eaux trop riches en magnésium accélèrent le transit et sont contre indiquées en cas d’insuffisance rénale.

但是,请注意富含镁水域会加速物质运输,在功能不全情况下是不利

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Je n'ai pas du tout d'insuffisance rénale, là.

- 我根本没有衰竭。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Pour offrir son rein à sa femme, Agnès, en insuffisance rénale.

- 将他提供给患有衰竭妻子 Agnès。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

La maladie héréditaire dont elle souffre, la polykystose rénale, a progressé.

- 她患有遗传性疾病,多囊病,已经进展。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Si vous faites des calculs rénaux très souvent, ben n'hésitez pas à faire des cures.

您经常患有结石,请不要犹豫,采取治疗措施。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Pour guérir une grave déficience rénale de Chanel, Dominique lui donnera un rein dans quelques jours.

治疗香奈儿严重虚症,多米尼克将在几天内给她移植一个

评价该例句:好评差评指正
科技生活

C'est ce qui donne le syndrome du SHU qui mène à une insuffisance rénale aiguë, qui peut être irréversible chez les enfants.

这就是 HUS 综合征导致急性功能衰竭原因,对儿童影响可能是不可逆

评价该例句:好评差评指正
Food Checking

Si vous consommez trop de ces minéraux, à un moment donné, vous allez les stocker, et l'organisme peut former des calculs rénaux.

摄入太多矿物质,它会在某些时刻储存在身体里,形成结石。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

L'acide oxalique peut être problématique, surtout pour les gens qui ont des problèmes rénaux, insuffisance rénale, calculs, ou les gens qui ont de l'arthrite, des rhumatismes...

草酸可能是会个问题,特别是对于患有病、功能不全、结石问题人,或者患有关节炎、风湿病人来说。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Donc c'est parfait pour tout ce qui est prévention de calculs rénaux, arthrite, douleurs osthéo-articulaires, rhumatismes -c'est une des meilleures plantes pour ça.

所以它非常适合与预防结石、关节炎、骨关节疼痛、风湿病有关一切——它是最好植物之一。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Dans les souches dangereuses, on trouve le responsable de cette épidémie, l'Escherichia coli producteur de shinga toxine, qui donne des infections intestinales pouvant se compliquer en infections rénales.

在危险菌株中,我们发现造成这种流行病罪魁祸首,大肠埃希氏菌,它导致肠道感染,可能因感染而复杂化。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

Quand elle est en fleurs, la plante entière est utilisée en prévention des calculs rénaux et comme antirhumatismale pour les douleurs ostéo-articulaires par exemple, en infusion.

当它开花时,全株用于预防结石和作为骨关节疼痛抗风湿药,例,输液。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Depuis 4 ans et la découverte de la déficience rénale de Chanel, la famille est prise en charge par une équipe médicale au CHU de Lille.

- 4年来, 香奈儿发现虚后,一家人一直由里尔大学医院医疗团队照顾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ca a été un peu un choc quand le médecin m'a dit, juste avant de partir: " Au fait, vous n'êtes plus insuffisante rénale."

- 当医生临走前对我说,时,我有点震惊:“顺便说一句,你没有衰竭。”

评价该例句:好评差评指正
自然之路

De ce fait, c'est une plante que l'on va conseiller pour tout ce qui est rhumatismes, prévention des calculs rénaux, ou lithiase urinaire, et donc douleurs de type arthrite, etc…

因此,这是一种我们会建议用于风湿病、预防结石或尿路结石以及关节炎类型疼痛等等植物。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

En 1967 à Marburg en Allemagne, des chercheurs travaillent sur des cellules rénales de singe en provenance d'Ouganda. 31 laborantins sont contaminés par un mystérieux virus. Sept d'entre eux trouvent la mort.

在1967 年,在德国马尔堡,研究人员正在研究来自乌干达猴子细胞。有31 名实验室工作人员感染一种神秘病毒。其中 7 人死亡。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年8月合集

Le CHU de Toulouse a réalisé deux greffes rénales assistées par un robot chez des patients obèses, qui ne peuvent normalement bénéficier d'une transplantation du fait de leur surpoids.

图卢兹大学医院已经对肥胖患者进行两次机器人辅助移植手术,这些患者通常由于超重而无法从移植中受益。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

2 enfants sont morts et des dizaines d'autres souffrent d'une insuffisance rénale après avoir été contaminés par la bactérie Escherichia coli qui se trouvait dans les pizzas fabriquées dans l'usine de Caudry.

在被 Caudry 工厂生产比萨饼中大肠杆菌污染后,有 2 名儿童死亡,还有数十人患上衰竭。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


chien de mer, chien-assis, chien-chien, chiendent, chiengmai, chienlit, chien-loup, chienne, chiennée, chienner,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接