La cuisine italienne est très répandue dans le monde.
意大利菜在全世界范围都很普遍。
Le coquelicot est répandu dans toute l'Europe tempérée, en Asie et en Amérique du Nord.
虞美人遍布欧洲气候温和地区,在亚洲、美洲和北美也有分布。
La religion catholique est la plus répandue en France.
天主教在法国传播最广宗教。
Entreprises, grandes et très répandue, les principales villes du pays avec 52 succursales.
公司规模庞大,业务广泛,在全国各大城市设有52个分公司。
Envie de maîtriser la langue secondaire la plus répandue du monde?
想掌握世界普及性第二高语言吗?
Les carnavals sont un type de fête relativement répandu en Europe et en Amérique.
狂欢节在欧洲和美洲比较流行节日。
Il est néanmoins peu probable qu'une opinion si répandue soit dépourvue de fondement.
但,这样信息不大可能没有根据。
L'exploitation de la main-d'oeuvre féminine dans ses activités traditionnelles est très répandue.
对妇女劳动体制削和虐待做法广泛存在于传统女性职业中。
Les deux modèles les plus répandus étaient les systèmes français et britannique.
最明显两模式为法国模式和英国模式。
Il aggrave la pauvreté, déjà très répandue, et menace la stabilité sociale.
艾滋病加剧了目前严重贫困程度,威胁社会稳定。
La forme de conflit la plus répandue aujourd'hui est le conflit interne.
今天,冲突主要形式国家内部冲突。
La pauvreté, l'analphabétisme et les maladies sont très répandus dans les pays pauvres.
穷国普遍存在贫穷、文盲和疾病。
Parallèlement, la discrimination est largement répandue, tout comme les violations des droits des travailleurs.
同时,歧视无处不在,劳工权利也受到侵犯。
La désintoxication est restée le type de traitement le plus répandu au niveau mondial.
解毒仍然全球最为普通治疗干预措施。
Le traitement de substitution est resté le type d'intervention le moins répandu.
替代治疗依然最不常见干预措施。
Les abus de pouvoir et la corruption semblent répandus.
滥用权力和腐败现象似乎很普遍。
Le caractère « invisible » de ce travail fait que cette situation largement répandue et pénible perdure.
由于这工作“不被人注意”,因此这普遍存在悲惨情况直未能得到解决。
Les crimes à motivation raciste deviennent trop répandus.
出于族动机罪行变得司空见惯。
Le projet de directive 2.6.14 reflète cette pratique assez répandue.
准则草案2.6.14 反映了这相当普遍做法。
Ces mutilations sont-elles moins répandues maintenant que le Gouvernement prend des mesures pour s'y opposer?
自从政府开始努力防止切割女性生殖器做法以来,这做法否有减少?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C’est la foi la plus répandue sur terre.
这上传播范围最广的宗教。
Voilà comment elle a répandu la mode.
珍珠就这样在时尚传开的。
Je trouve que c'est une idée extrêmement répandue.
我觉得这一个广泛宣传的观点。
Le masala chai est la boisson la plus répandue en Inde.
印度奶茶印度流传最广的饮料。
Antisémitisme est très répandu au début du 20e siècle.
20纪初,反犹太主义被大肆宣扬。
Eh bien, ils ont tous le nom de famille le plus répandu dans leur pays.
嗯,他们都拥有各自国家中最常见的姓氏。
Il est pas fun, il est répandu cet objet.
这根本不奇葩,这个东西很普遍了。
Si la pratique était répandue, elle n'était pas forcément acceptée par la population.
尽管这种做法很普遍,但不一定被人们接受。
La poudre simplement répandue à terre va se comporter comme une mèche.
仅仅洒在地上的火药将表现得像灯芯一样。
Il provient de la culture du pavot, plante très répandue dans le monde.
它源自罂粟,这一种在各地广泛分布的植物。
Donc, ça a été pendant très longtemps un symbole très répandu en France.
所以,很长时间以来,雄法国非常普遍的一个象征。
Parmi les clichés les plus répandus, il y a bien sûr leur apparence physique.
最常见的陈词滥调之一当然他们的体貌。
Ils doivent ensuite vérifier que l'usage de ce mot est fréquent et répandu.
然后,他们必须确认该词的使用否频繁且广泛。
Et que c'est une pratique qui est répandue partout.
这一种普遍存在的做法。
Vendre moins que le poids affiché est une pratique de plus en plus répandue.
低于显示的重量进行销售一种越来越普遍的做法。
Appelé aussi HPV, c'est un virus très répandu.
它也称为 HPV,这一种分布非常广泛的病毒。
Elle est deux fois plus répandue chez les ouvriers que chez les cadres supérieurs.
它在体力劳动者中的流行率高级管理人员中的两倍。
L’impression de terreur répandue sur les traits du jeune homme s’effaça presque aussitôt.
那一时布满青年脸上的恐怖神色几乎立刻就烟消云散。
La manière la plus répandue de compter est le touch down!
最流行的计数方式触地得分!
Le rugby est très répandu en France contrairement à l'Allemagne, donc rien d'anormal.
与德国不同,橄榄球在法国非常流行,所以这并不稀奇。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释