Il éprouve une espèce de répugnance à l'égard de son travail.
他对他的工作有一种厌烦感。
M. Chowdhury (Bangladesh) déclare que la répugnance des États dotés d'armes nucléaires à mettre en œuvre l'article VI du Traité est décevante, tout comme le fait que le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires n'est pas encore en vigueur.
Chowdhury先生(孟加拉)说,核武器
执行《不扩散条约》第六条方面表现出的不情愿令人失望,同样令人失望的还有《全面禁止核试验条约》尚未生效
一事实。
Si, cependant, les autorités judiciaires et les autorités chargées de l'application des lois continuent de faire preuve de cette répugnance à agir et demeurent passifs face à la criminalité transnationale, cela ne fera qu'encourager les délinquants à poursuivre leurs agissements.
不过,如果司法和执法当局面对跨犯罪继续表现
种不乐意和消极的态度,
将只会鼓励罪犯继续其作案活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。