有奖纠错
| 划词

Création d'une commission nationale de contrôle des centres de rétention ou "zones d'attente".

保留或"等候室的" 中心的控一个全国委员会的创作。

评价该例句:好评差评指正

Le même jour, M. Madafferi a été reconduit au centre de rétention de Maribyrnong.

在同一天,Madafferi先生被押回在Maribyrnong的移民拘留中心。

评价该例句:好评差评指正

Appui institutionnel et renforcement des capacités aux fins du programme de rétention des investissements (phase II).

保留投资的助和能力建设(第二阶段)。

评价该例句:好评差评指正

La durée de la rétention est limitée au "temps strictement nécessaire" au départ de l'étranger.

在拘留中心的拘留期限不得超过安排外国人离境的“绝对必要时间”。

评价该例句:好评差评指正

La durée maximale de rétention administrative en France est donc de 12 jours.

因此在法国某一拘留中心的行政拘留最长时间为12天。

评价该例句:好评差评指正

Les coopératives de travailleurs favorisent la rétention des emplois dans leurs communautés.

工人合作社促进将工作机会留在其当地社区。

评价该例句:好评差评指正

Une des violations du droit du travail les plus fréquentes est la rétention de salaire.

常报告的违反劳工权利是工资。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie devrait mettre fin immédiatement à la rétention d'étrangers en zone de transit aéroportuaire.

缔约国应立即禁止将外国人拘留在机场中转地区的做法。

评价该例句:好评差评指正

Le transport des personnes en centre de rétention pourra être effectué par des entreprises, les chauffeurs pourront être armés.

人民的运输在保留的中心能由公司完成,司机能是武装的。

评价该例句:好评差评指正

À l'arrivée, il a été placé en rétention dans un centre de détention pour immigrants à Port Hedland.

抵达后,即被羁押在黑得兰港的移民拘留设施中。

评价该例句:好评差评指正

Les auteurs ajoutent que les documents ne manquent pas sur les conditions des centres de rétention en Australie.

提交人认为,有关澳大利亚拘留中心的情况在文件中已详细的记录。

评价该例句:好评差评指正

À défaut, le droit de rétention ainsi renforcé peut être considéré comme produisant certains des effets du gage.

另一种做法是可以将得到加强的留置权视为具有质押的某些效力。

评价该例句:好评差评指正

Une initiative récente concerne l'enseignement des enfants amérindiens dans leur langue maternelle, facilitant ainsi l'apprentissage et la rétention.

目前采取的举措是用其母语教育土著儿童,这样有利于保持教育和语言。

评价该例句:好评差评指正

3 Avant de l'envoyer au centre de rétention de Maribyrnong, l'État partie n'a pas envisagé d'autres formes de détention.

3 在他被关进Maribyrnong移民拘留中心之前,缔约国根本没有考虑给予其它形式的拘留。

评价该例句:好评差评指正

Afin d'améliorer le taux de rétention dans le cycle primaire, le gouvernement a lancé un programme de « déjeuners scolaires ».

为提高初级小学的继续就读率,政府启动了一项针对在校学生的午餐计划。

评价该例句:好评差评指正

La faible production d'émissions gazeuses permet la rétention de toutes les émissions et résidus et leur analyse avant rejet.

由于所生成的气排放量较低,因此所有的排放和残留物均可在排放之前加以控和进行分析。

评价该例句:好评差评指正

Les symptômes qui étaient apparus avant qu'il quitte le centre de rétention s'étaient certes atténués mais n'avaient pas complètement disparu.

在执行家庭拘留之前已出现的那些症状确实有所缓和,但是精神健康问题依然存在。

评价该例句:好评差评指正

Un autre défi dans le domaine du maintien de la paix est la rétention de personnel qualifié pour les missions.

维持和平任务面临的另一大挑战是如何拥有一批合格的特派团人员。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité observe qu'aucun tribunal interne n'a la faculté de réexaminer la justification de la rétention de l'intéressée sur le fond.

委员会注意到缔约国国内法院对拘留她的行为是否正当这个问题没有进行切实审查的酌处权。

评价该例句:好评差评指正

L'option de commande antitangage rend la marche encore plus confortable et garantit une bonne rétention des matériaux sur les terrains difficiles.

行驶控选件能使您行驶更舒适,即使通过恶劣地形,也能更好地保持物料。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


此后, 此後, 此呼彼应, 此间, 此举, 此刻, 此路不通, 此乃朕意, 此起彼伏, 此前,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

心理健康知识科普

Interrompre ce processus peut diminuer la formation de la mémoire et la rétention de l'apprentissage.

中断这个过程会减少记忆的形成以及学习内容的保留

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Or, cette hormone sexuelle produite par les ovaires est connue pour favoriser la rétention d'eau.

,我们知道卵巢产生的这种性激素可促进水分的保留

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227月合集

Ca a une bonne capacité pour avoir une bonne rétention d'eau.

它具有良好的保水能力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

Ici, ce n'est pas une prison, pas un centre de rétention.

- 这狱,也拘留中心

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 201810月合集

Muriel Delcroix, Londres, RFI. L'Australie annonce la fermeture d'un camp de rétention controversé.

Muriel Delcroix,伦敦,RFI。澳大利亚宣布关闭一个有争议的拘留营。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20249月合集

Des bassins de rétention d'eau, notamment les réservoirs près des barrages, ont été vidés.

蓄水盆,特别大坝附近的水库, 已被排空。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2021合集

Et Moscou en profite pour faire de la rétention et mettre la pression sur l’Europe.

莫斯科正在利用这个机会保留并向欧洲施加压力。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音版)2022合集

Les trois pays tentent d'endiguer le flot de détritus à l'aide de filets de rétention.

这三个国家正试图使用​​保留网来阻止垃圾的流动

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20152月合集

La fermeture des centres de rétention était une promesse de campagne d'Alexis Tsipras.

关闭拘留中心亚历克西斯·齐普拉斯(Alexis Tsipras)的竞选承诺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202312月合集

Il a à l'intérieur ce qu'on appelle des vis de rétention.

它内部有所谓的固定螺钉

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Les centres de rétention côté américain ont déjà largement dépassé leur capacité d'accueil.

美方看守所已基本超出接收能力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202411月合集

19 bassins de rétention ont été créés.

创建了 19 个滞留池。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

L'action consécutive des œstrogènes puis de la progestérone va avoir pour conséquence une prise de poids liée à la rétention d'eau.

雌激素,然后黄体酮的连续作用会导致因水分保留造成的体重增加。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月合集

A bord de l'avion, ce soir, moins d'une dizaine de migrants, tous actuellement en centre de rétention.

- 今天晚上在飞机上,到十几个移民,目前都在拘留中心

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235月合集

Des journalistes du " New York Times" les ont retrouvés, dans un centre de rétention en Turquie.

《纽约时报》记者在土耳其一处拘留中心找到了他们。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20152月合集

On reste en Grèce où plusieurs centaines de personnes ont manifesté pour demander la fermeture d'un centre de rétention.

我们留在希腊,那里有数百人示威要求关闭拘留中心

评价该例句:好评差评指正
Les Chemins de la philosophie

Passait d'eusse ce présent laps déjà perdu du vieillissement, échappant à toute rétention, altérant ma contemporanéité avec l'autre.

经过这个现在已经失去的衰老时期,逃脱了所有的保留 改变了我与他人的当代性。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Cette eau reste davantage dans la terre avec une capacité de rétention de l'eau du sol améliorée de 10 à 15 %.

这种水更多留在土里效率提高从10%到15%。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Il est également important d'éviter les aliments qui ont tendance à favoriser la rétention d'eau comme les produits trop sucrés et salés.

同样重要的,要避免促进水分保留的食物,比如太甜或太咸的食物。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 202110月合集

ZK : Une fusillade a éclaté aujourd'hui à Tripoli en Libye dans un centre de rétention de migrants.

ZK:今天在利比亚的黎波里的一个移民拘留中心发生了枪击事件。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


次地向斜, 次第, 次碘酸, 次对角线, 次鲕状的, 次法线, 次钒酸盐, 次复理层, 次甘氨酸, 次干道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接