有奖纠错
| 划词

1.Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.

1.他们没有,这对他们来说是很不方便。”

评价该例句:好评差评指正

2.De tout son être , aux racines de son c?

2.dude rauchur 心甘情愿在所不辞。

评价该例句:好评差评指正

3.C'est là qu'est la racine de notre tristesse.

3.这就是我们悲哀

评价该例句:好评差评指正

4.Bien sûr, le service de nos clients est notre racine du problème.

4.当然服务于我国客户是我们所在

评价该例句:好评差评指正

5.Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.

5.被风树,是因为它枝干比还多。

评价该例句:好评差评指正

6.Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .

6.在变高变大前,子总是先把扎得很深。

评价该例句:好评差评指正

7.Société spécialisée dans la production de racines vivaces Fentiao fougère, fougère racine fans.

7.本公司常年专业生粉条,粉丝。

评价该例句:好评差评指正

8.Notre foi est dans ce secteur d'activité, notre service est la racine de survie.

8.诚信是我们经营之本,服务是我们生存

评价该例句:好评差评指正

9.Cette crise a des racines profondes.

9.这场危机有其深刻

评价该例句:好评差评指正

10.Cet arbre jette de profondes racines.

10.这棵树扎得很深。

评价该例句:好评差评指正

11.Français, c'est la racine de Québécois.

11.法语是魁北克人

评价该例句:好评差评指正

12.Antique produire des objets de déco, Furuki racine.

12.可生仿古装饰,古木雕。

评价该例句:好评差评指正

13.Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.

13.吸取土中营养成分。

评价该例句:好评差评指正

14.Le principal d'exploitation paysage vert plants, racine, comme bonsaï.

14.主要经营绿化风景树苗、、盆景等。

评价该例句:好评差评指正

15.Basées sur la foi, pour la qualité de la racine!

15.诚信为本,质量为

评价该例句:好评差评指正

16.Un grand nombre de racines de fougères demande de l'amidon.

16.大量需求淀粉。

评价该例句:好评差评指正

17.Yu principale racine rose poudre, sont de deux types de poudre.

17.榆粉主要有粉、身粉两种。

评价该例句:好评差评指正

18.L'occupation israélienne est la racine du problème.

18.以色列占领是问题源所在。

评价该例句:好评差评指正

19.Pearl River Delta à prendre racine, est le monde, nous avons travaillé.

19.珠三角,放眼世界是我们一直努力目标。

评价该例句:好评差评指正

20.Ce mode de vie a de profondes racines africaines.

20.这种生活方式在非洲有深厚源。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


euflavine, eufrais, Eugaimardia, eugallol, Eugamasus, Eugène, eugénésite, eugénétique, Eugenia, eugénie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

可爱法语动画DIDOU

1.Et pour finir, je fais un trait pour les racines.

最后,要画一条线当作根。

「可爱法语动画DIDOU」评价该例句:好评差评指正
Easy French

2.Alors ça m'a rapproché de mes racines un peu.

起了

「Easy French」评价该例句:好评差评指正
Food Story

3.Et voilà, c'est servi avec quelques racines, quelques chanterelles.

对了,它与一些根茎和一些鸡油菌一起食用。

「Food Story」评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

4.C'est comme un arbre, toutes les feuilles ont la même racine.

这就像一棵大树,从一片叶子到根茎。

「Bonjour la Chine 你好中国」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

5.Ces trois verbes ont une racine commune qui est le mot « ménage » .

这三个动词词根,那就是ménage。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
热点资讯

6.Non je parle de tracteurs qui arrachent les arbres par leurs racines.

不,在谈论拆掉树木拖拉机。

「热点资讯」评价该例句:好评差评指正
自然之路

7.Voilà, et bien j'espère que vous allez utiliser les racines de pissenlit.

好啦,希望你们将使用蒲英根

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

8.Harry, l'oreille tendue, garda les yeux fixés sur ses racines de gingembre.

哈利眼睛盯着姜根,侧耳细听。

「哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

9.De fil en aiguille, de nombreux mots peuvent dériver d'une même racine latine.

穿针引线,许多单词可以源自一个拉丁词根。

「Jamy爷爷科普时间」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

10.Pourquoi? Le sucre emmagasiné dans les racines pour l'hiver pour réveiller l'arbre.

那是什么意思?储存在树根糖分,以备冬季唤醒树木。

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
Topito

11.Le mot “mouette” partagerait la même racine que le mot “mauviette”

据说 " 海鸥 " 这个词与 " 窝囊废 " 这个词有相词根

「Topito」评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

12.Mais... il pousse à l'envers, cet arbre! Regarde! On ne voit que ses racines.

但是... 这棵树是倒着长! 你看!你只能看到它

「Vraiment Top」评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

13.La radio montre l'ensemble de la mâchoire et elle permet de voir les racines.

X光片可显示整个下颌并让你看到牙根。

「5分钟慢速法语」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

14.C'est-à-dire que l'homme préhistorique se nourrissait de racines, de baies et de viandes.

也就是说史前社会人类吃树根、浆果和肉。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

15.Très souvent ce sont des lettres qu'on retrouve dans la racine latine du mot.

单词拉丁语词根中,就经常会有不发音字母。

「French mornings with Elisa」评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

16.Tout à l'heure, je vous ai dit de ne pas jeter la racine de poireaux.

之前,告诉过你不要扔掉大葱根。

「米其林主厨厨房」评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

17.Juan la serra contre lui, s’accrochant à une racine qu’il agrippait de toutes ses forces.

胡安抱紧了她,拼命抓住了一棵树根茎

「你在哪里?」评价该例句:好评差评指正
自然之路

18.Dans certains pays, ils mangent les racines, en petite quantité.

在某些国家,人们少量食用部。

「自然之路」评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

19.Et c'est comme ça qu'il a donné au Vietnam ses racines culturelles historiques d'avant les Chinois.

这就是他赋予前中国时期越南历史文化根源方法。

「TEDx法语演讲精选」评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

20.Ces trois mots ont une racine commune qui est le verbe « mener » .

这三个词有共词根,即动词mener。

「Expressions et Grammaire - Français Authentique」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


eulysite, eulytite, eumanite, Eumeces, euménorrhée, Eumetopias, Eumetra, Eumicrotremus, eumorphie, Eumycetes,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接