Arbre renversé par le vent avait plus de branches que de racines.
被风吹倒的树,是因为它的枝干比根还多。
Ses racines fixent les sols, retiennent et purifient l'eau, en captant les polluants.
它的根复土壤,留住和净化水质,捕捉污染物。
L’arbre est source de vie. Il produit de l’oxygène, ses racines fixent les sols.
树是生命的源泉。它生产出氧气,它的根牢固土壤。
Un grand nombre de racines de fougères demande de l'amidon.
大量需求根淀粉。
Ils manquent de racines, ça les gêne beaucoup.
他们没有根,这对他们来说是很不方便的。”
Société spécialisée dans la production de racines vivaces Fentiao fougère, fougère racine fans.
本公司常年专业生产根粉条,根粉丝。
Les bambous implantent toujours leurs racines à une profondeur considérable avant de grandir .
在变高变大前,竹子总是先把根扎得很深。
Les racines absorbent les éléments nutritifs de la terre.
根吸取土中的营养成分。
La sève liquide, absorbée par les racines des plantes, s'élabore dans leurs parties foliacées.
植物根部吸收的液汁在叶部进行加工。
Beaucoup survivent tout juste en se nourrissant de racines et de feuilles.
许多人仅靠植物的根和叶维持生命。
Les racines de la tolérance se trouvent dans la civilisation elle-même.
容忍的基础在于文明自身。
L'Union européenne apportera son soutien à ces différents efforts s'attaquant aux racines des conflits.
欧将通过处理冲突根源,支持这些努力。
Il nous faut aussi nous attaquer aux racines du mal.
我们还必须找到邪恶的根源。
Les racines profondes des conflits sont nombreuses et variées.
冲突的根源是多种多样的。
La crise politique qui secoue Haïti a des racines profondes dans la société haïtienne.
使海地动荡的政治危机在海地社会中有其深刻的根源。
La violence a cependant ses racines dans l'occupation oppressive d'Israël et ses effets cumulés.
但是,暴力事件源于色列的压迫性占领及其积累效应。
Attachons-nous dans le même temps à traiter ses racines.
与此同时,我们应该解决它的根源。
Toutefois, les racines du problème sont plus profondes.
但是这一问题存在更深的根源。
Là comme partout, nous devons aller aux racines des conflits, aussi multiples et enchevêtrées soient-elles.
同在其他地方一样,我们在这里必须解决导致冲突的根源问题,无论这些问题多么复杂,多么盘根错节。
Cet arbre jette de profondes racines.
这棵树的根扎得很深。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Comment expliquer ce regain d'intérêt pour la connaissance de ses racines ?
如何解释这种对想知道自己源在哪新兴趣?
Il est allé chercher les racines culturelles du Vietnam au fond des lacs.
他在湖泊底部寻找越南文化源。
– ... comme des racines dans la terre comme un poireau, voilà.
像葱那样在土壤里有了。
C'est-à-dire que l'homme préhistorique se nourrissait de racines, de baies et de viandes.
也就是说史前社会人类吃树、浆果和肉。
Concernant l'œuf, ses racines sont toutes aussi anciennes.
关于鸡蛋,它起源同样很久远。
Alors ça m'a rapproché de mes racines un peu.
让回想起了。
Non je parle de tracteurs qui arrachent les arbres par leurs racines.
,在谈论拆掉树木拖拉机。
La concentration au sein de ces racines est extrêmement importante.
这些部分子量浓度非常高。
Et voilà, c'est servi avec quelques racines, quelques chanterelles.
对了,它与一些茎和一些鸡油菌一起食用。
Ces grosses racines, ce ne sont pas celles du blé, mais de la luzerne.
这肥硕,这是大麦,是苜蓿。
Grâce à ses racines, la terre absorbe et retient mieux l'eau.
多亏了,土地吸收且更好地保持水。
Ils réussissent, en effet, à repousser rapidement par leurs racines et leurs branches.
确,它们成功了,很快在和枝上长出来。
Après quelques jours, des racines et des feuilles auront poussé.
过了几天,和叶子就长出来了。
Pourquoi? Le sucre emmagasiné dans les racines pour l'hiver pour réveiller l'arbre.
那是什么意思?储存在树中糖分,以备冬季唤醒树木。
Mais... il pousse à l'envers, cet arbre! Regarde! On ne voit que ses racines.
但是... 这棵树是倒着长! 你看!你只能看到它。
Quand elles ont terminé c'est comme si tout allait se concentrer dans les racines.
当花期结束时,养分会集中在部。
Ils lui indiquent quelles écorces, herbes et racines cueillir.
它们给了她几块树皮,草,和采来。
Je coupe les petits filaments de poireaux, les petites racines.
切掉了大葱细丝和小。
Au niveau des propriétés médicinales la plante entière est utilisée, c'est-à-dire racines et feuilles.
在药用方面,整个植物都能被使用,包括和叶。
On a percuté les racines d'un arbre.
们船撞上了一棵树。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释