Je suis opposé à votre point de vue radicalement.
我彻底反对你观点。
Nous devons résoudre le problème de disette d'eau en Afrique radicalement.
我们需要彻底解决非洲缺水问题 。
Les changements climatiques ont modifié radicalement cela.
然而,气候化现实情况如今已完全颠覆这一观念。
Cette situation a changé radicalement ces dernières années.
这种情况在近几年间出现很大化。
La convergence des crises a modifié radicalement le paysage macro-économique.
各种危机效应从根本上改宏观经济格局。
La situation a radicalement changé au cours des dernières années.
在过去几年里,这方面发沧桑。
Quarante années d'occupation israélienne ont radicalement modifié le paysage palestinien.
以色列四十年占领极大地改巴勒斯坦地貌景观。
Ce sont des années durant lesquelles le monde a radicalement changé.
几十年来,世界发大化。
Sa mise en œuvre modifiera radicalement les réalités politiques actuelles au Soudan.
协定执行将大幅改苏丹政治现实。
Le contexte des conflits armés a radicalement changé au fil des ans.
这些年来,武装冲突背景发急剧化。
Mais le monde a radicalement changé depuis, et est devenu plus complexe.
但是,从那时以来,世界已发极大化,得更复杂。
Grâce à cette conjonction des efforts, la situation a radicalement changé au Tadjikistan.
由于这一联合努力,塔吉克斯坦情况已根本改。
Cela permettrait d'améliorer radicalement la situation dans toute la région du Moyen-Orient.
该步骤可以大大改善整个中东地区形势。
Cela a eu pour effet de transformer radicalement le paysage politique d'Al-Anbar.
结果,安巴尔省已是一派迥然不同景象。
Cette crise n'est pas simple et les solutions proposées doivent être radicalement différentes.
这场危机并非一场简单危机,需要以各种手段予以应对。
Cet article 3 a été appliqué le plus radicalement dans l'enseignement supérieur et dans la recherche.
第3a条在高等教育和研究中贯彻得最为完全。
Le système de la sécurité internationale a changé radicalement au cours de la dernière décennie.
在过去十年中国际安全体系发急剧化。
Par conséquent, le système financier mondial devait changer radicalement pour assurer la stabilité financière mondiale.
世界金融体系需要进行深刻革,以确保全球金融稳定。
Depuis lors, la situation mondiale en matière de population et de santé a radicalement changé.
从那以来,全世界人口和保健情况产大化。
Elle ouvre des horizons radicalement nouveaux pour la sécurité de la vie sur notre planète.
它正在为我们星球上安全活打开斩新前景。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais au 9ème siècle les choses ont radicalement changé.
但到了第九世纪,情况发生了翻天覆地变化。
Le temps change radicalement, les températures baissent considérablement sur tout le pays.
天气变化剧烈,气温在全国范围内大幅下降。
Cet univers mental est radicalement différent du nôtre, parce que il est encore dans l'exploration.
这个精神世界我们精神世界完全不同,因为它仍在探索中。
Après l'explosion de la grotte que Vendredi a provoquée involontairement, les deux hommes ont changé radicalement de vie.
“星期五”无意之中造成洞穴爆炸之,两名男子生活彻底发生了改变。
En 1963, trois ans plus tard, ils ont radicalement bouleversé et changé le climat artistique parisien.
三1963,他们彻底颠覆并改变了巴黎艺术氛围。
C'est donc une conception du voyage radicalement différente de la nôtre qui a abouti à cette découverte.
因此,我们截然不同旅行概念导致了这一发现。
La réalisation de ce rêve, les semaines et les années qui ont suivi, ont radicalement changé ma vie.
实现这个梦想,以及接下来几周和几,彻底改变了我生活。
La fusion de deux mondes radicalement différents, pensa Luo Ji, mais il ne le dit pas à voix haute.
这就两个差异巨大世界融合,罗辑想,但没有说出来。
Vous allez voir qu'en abordant l'espionnage, on va changer radicalement notre façon de voir le Moyen Âge.
你会看到,通过不断探索间谍活动,我们将从根本上改变我们对中世纪看法。
Ca ne change pas radicalement ma façon de travailler au quotidien avec les gens.
它并没有从根本上改变我每天人们合作方式。
Nous voulons que les choses changent radicalement.
我们希望事情发生根本性改变。
Cette fois, la topographie va radicalement changer.
这一次,地形将发生巨大变化。
La Slovénie est bien décidée à stopper radicalement le flux migratoire actuel.
斯洛文尼亚决心从根本上制止目前移民潮。
Et puis, lorsque le mot se met au pluriel, son sens change radicalement.
然,当这个词变成复数时,它含义就会发生根本性变化。
J.-L. Mélenchon: Nous sommes prêts à gouverner et à changer la vie des gens radicalement.
- J.-L. Mélenchon:我们准备好从根本上治理和改变人们生活。
Il y a un an, cette mère de famille a radicalement changé son comportement.
一前,这位母亲从根本上改变了她行为。
Il se pourrait bien que les relations changent radicalement entre les deux ennemis historiques.
这两个历史敌人之间关系很可能发生了根本性变化。
Depuis 6 ans, le pays a radicalement changé son dispositif en misant sur la prévention.
6 来,该国以预防为主,彻底改变了体制。
La gratuité reste, mais l'inconfort s'accroît radicalement.
小费仍然存在,但不适感急剧增加。
Gabriel Jogand-Pagès de son vrai nom, cet auteur défend pendant un temps des positions radicalement anticléricales.
也加布里埃尔·乔甘德-帕杰斯(Gabriel Jogand-Pagès)真名,这位作者一度为激进反教权立场辩护。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释