有奖纠错
| 划词

L'un des principaux messages de ce feuilleton radiodiffusé met en relief l'importance d'une scolarité suivie.

广播节目主要是宣传留在学校重要性。

评价该例句:好评差评指正

L'ONUCI a également lancé trois nouveaux programmes radiodiffusés.

另外,联科行动还开办三个新广播节目。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il a été donné quelque 24 entrevues radiodiffusées et télévisées.

另外还参加了近24次台和视采访。

评价该例句:好评差评指正

Le programme a parrainé deux programmes radiodiffusés, des publicités et l'achat d'équipement de sport.

这项方案赞助了两个线广播节目和广告,并购买了体育设备。

评价该例句:好评差评指正

Ces huttes permettent également d'écouter les programmes radiodiffusés concernant les plans et politiques gouvernementaux.

这些小屋也成为听取讨论政府计划和政策广播节目场地。

评价该例句:好评差评指正

Parmi les principales sources d'information extérieure, on mentionnera les émissions quotidiennes radiodiffusées de l'étranger en langue locale.

主要外部信息来源是从境外每天播出缅语线广播。

评价该例句:好评差评指正

Les comptes rendus et les interviews ont été incorporés dans les émissions quotidiennes radiodiffusées dans toutes les langues.

报道和访谈都被入每天以各种语言进行广播中。

评价该例句:好评差评指正

En outre, cette restriction n'affecte pas le droit des institutions religieuses de radiodiffuser, lequel a, par ailleurs, été élargi.

此外,这个限制并不影响宗教机构广播权:事实上,这项权利已经得到扩大。

评价该例句:好评差评指正

J'ai moi-même entendu le message des électeurs de réunion publique en réunion publique et d'entretien radiodiffusé en entretien radiodiffusé.

我在个又个公众会议上以及个又线谈话节目上听到选民信息。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, les États-Unis persistent, et ils ont perfectionné les techniques électroniques employées dans leur assaut radiodiffusé.

但是美国仍然坚持这样做,而且改进了在这种过分线广播攻势中使用技术。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les auditeurs de Novi Sad ont accès à trois heures d'émissions radiodiffusées par jour.

此外,诺维萨德还有每天三小时广播节目。

评价该例句:好评差评指正

L'échange d'informations et d'émissions radiodiffusées et télévisées doit être équilibré, et l'information doit provenir de diverses sources.

信息交换、视和线广播应该保持平衡,新闻应该来自各种渠道。

评价该例句:好评差评指正

Une série d'annonces des services publics de 90 secondes radiodiffusées a en outre été mise en place.

此外,中心还安排了每次六条共90秒公共服务播报节目。

评价该例句:好评差评指正

Les émissions radiodiffusées de l'ONU en portugais sont de bonne qualité et leur auditoire ne cesse ne grandir.

联合国葡萄牙语广播质量非常高,听众群也在不断扩大。

评价该例句:好评差评指正

Le BSCI a pris note de l'utilisation efficace des programmes radiodiffusés dans certaines opérations de maintien de la paix.

监督厅注意到线广播在些维和行动中得到了有效利用。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment de fiches descriptives, de brochures, de reportages radiodiffusés et télévisés et d'entretiens sur des sujets d'actualité.

使用材料包括概况介绍、小册台和视专题节目和新闻访谈。

评价该例句:好评差评指正

La remise en état rapide des services de base et la mise en place d'émissions radiodiffusées à l'intention des enfants.

· 尽早恢复面向儿童基本服务和编制儿童广播节目。

评价该例句:好评差评指正

Cette assistance a pris la forme de matériel audiovisuel - brefs messages télévisés, vidéos, documentaires et annonces radiodiffusées - ou imprimé - 10 000 affiches.

提供协助包括制作视听和印刷材料,包括视短节目、录像、记录片和广播短讯,以及万张招贴。

评价该例句:好评差评指正

On peut à présent écouter les émissions radiodiffusées de l'ONUCI en modulation de fréquence (FM) dans les principales villes du pays.

目前在该国主要城市均可收听联科行动调频广播。

评价该例句:好评差评指正

L'Union de radiodiffusion des États arabes fournira une aide pour l'établissement de spécifications concernant la production de programmes radiodiffusés et télévisés.

阿广联将为制订广播和视制作相关规范工作提供援助。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


locuteur, locution, locutrice, loden, lodochnikite, lodochnikovite, lodranite, lodz, lœhm, lœllingite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接