有奖纠错
| 划词

Processus actuels en vue de l'élaboration de normes internationales de radioprotection et de sûreté nucléaire.

国际辐射防护及安全标准制订工作的目前进程。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe se félicite de la révision en cours des normes fondamentales de radioprotection, dites Normes fondamentales.

小组对目前修订基本辐射防护要求:即《基本安全标准》的工作表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Il est maintenant urgent de mettre au point une seule approche conceptuelle pour fixer des normes de radioprotection.

我们认为,现在迫切需要对建立放射标准问题拟定一项统一的理

评价该例句:好评差评指正

Les services du Haut fonctionnaire de défense bénéficient de l'expertise de l'Institut de radioprotection et de sûreté nucléaire (IRSN).

辐射防护与安全研究所可发挥专长协助国防事务高级官员的工作。

评价该例句:好评差评指正

La Division de la radioprotection est en charge de la protection de la population contre les dangers des radiations ionisantes.

辐射保护司负责保护人民免受离子辐射危险。

评价该例句:好评差评指正

La notion de justification disparaîtrait ainsi des recommandations relatives à la radioprotection, celles-ci portant donc d'emblée sur une pratique déjà justifiée.

将把正当理由原则从放射防护建议中删去,然后开始考虑某种业经证实合理的做法。

评价该例句:好评差评指正

La Division de la radioprotection est également compétente, avec l'Office des licences, dans le domaine des transferts des matières, équipements et technologies nucléaires.

辐射保护司还负责与发证机关材料、设备及技术的转移。

评价该例句:好评差评指正

Prix des concessions, et vice-camp de plein air de fournitures, de la radioprotection des vêtements, les importations de lait en poudre, et de fournitures.

价格优惠,另外副营户外用品,防辐射衣服,进口奶粉,性用品。

评价该例句:好评差评指正

Il est crucial de disposer de la compétence technique voulue en matière de sûreté nucléaire et de radioprotection pour remplir l'objectif de sûreté fixé.

拥有安全面的技术能力对于满足安全目标至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Il est crucial de disposer de la compétence technique voulue en matière de sûreté nucléaire et de radioprotection pour atteindre l'objectif de sûreté fixé.

拥有安全和辐射防护面的技术能力对于实现安全目标至关重要。

评价该例句:好评差评指正

Conformément à l'article 118 du décret relatif à l'énergie nucléaire, ce système est géré par le Centre de radioprotection et de sûreté nucléaire (STUK).

能源法令》第118条规定,一制度由辐射与安全局经

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de la science et de la technologie est chargé de la gestion de l'énergie atomique, de la sûreté nucléaire et de la radioprotection.

科学技术部是国家负责能源、安全和辐射安全的机构。

评价该例句:好评差评指正

Il faut mettre en place et maintenir une compétence technique en matière de sûreté nucléaire et de radioprotection pour les applications des sources d'énergie nucléaire dans l'espace.

应当为空间动力源应用而建立和保持安全和辐射防护面的技术能力。

评价该例句:好评差评指正

Cette commission s'est dotée de trois instituts techniques, l'Institut national de recherches nucléaires (NNRI), l'Institut pour la radioprotection et l'Institut de recherches biotechnologiques et agricoles nucléaires (BNARI).

加纳原委会下设三 (3)个职司机构,即国家研究所、辐射防护研究所及生物技术和农业研究所。

评价该例句:好评差评指正

La PNRA est responsable du contrôle, de la réglementation et de la supervision pour toutes les questions relatives aux mesures de sûreté nucléaire et de radioprotection au Pakistan.

巴基斯坦理局负责控制、制和督与巴基斯坦境内安全和辐射防护有关的一切事项。

评价该例句:好评差评指正

En outre, il sera créé une Autorité de la radioprotection, qui sera chargée d'appliquer les dispositions prévues en la matière dans le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires.

此外,将成立辐射保护署,负责执行《不扩散武器条约》的各项规定。

评价该例句:好评差评指正

Grâce au dispositif mis en place, toute matière soupçonnée d'être radioactive, est examinée, placée dans un conteneur spécial et scellée par l'autorité compétente, à savoir l'Office mauricien de radioprotection.

通过已经做出的安排,如果怀疑任何材料具有放射性,将由主部门对其进行检查、包装和密封,面的主部门是辐射防护局。

评价该例句:好评差评指正

Les États parties ont souligné qu'il importait de renforcer la sûreté nucléaire, la radioprotection, la sûreté de la gestion des déchets nucléaires et la sûreté du transport des matières radioactives.

缔约国强调了加强安全、放射性物质保护、放射性废物安全理以及放射性材料安全运输的重要性。

评价该例句:好评差评指正

Le Groupe réaffirme qu'il importe que les États développent et améliorent leurs infrastructures nationales en matière de sûreté nucléaire, de radioprotection, de sûreté du transport et de sûreté des déchets.

集团重申各国开发和改进国家、辐射、运输和废物安全基础设施的重要性。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Sud a organisé un séminaire sur l'énergie nucléaire pour encourager les femmes à s'exprimer sur les divers domaines utilisant la technologie et les applications nucléaires et sur la radioprotection.

南非举办了一个关于能源的讲习班,以动员和支持妇女参与各种技术和应用及辐射保护的领域。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


benzolisme, benzonaphtol, benzophénone, benzopyrène, benzoquinone, benzosaline, benzosulfimide, benzosulfone, benzoxy, benzoylamino,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接