有奖纠错
| 划词

La réforme législative des organismes de radiotélévision publique demeure en retard.

公共广播电台立法改革仍未按时进

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère de l'information et de la radiotélévision prépare actuellement des directives à cet égard.

信息与广播部正在制订节目落地准则,以便精简这些频道。

评价该例句:好评差评指正

Il importe d'appliquer un plan d'expansion des programmes de radiotélévision s'adressant aux minorités (action prioritaire).

该执族裔广播战略计划(一项优先工作)。

评价该例句:好评差评指正

Doordarshan et Akashwani adhèrent strictement aux codes de la radiotélévision et à la déontologie des journalistes.

Doordarshan和Akashwani严格遵守广播守则和新闻工作者道德规范。

评价该例句:好评差评指正

L'étude de faisabilité préconisait aussi l'adoption d'une législation sur la radiotélévision publique répondant aux normes européennes.

性研究报告还要求根据欧洲标准通过公共广播立法。

评价该例句:好评差评指正

Les deux principales entreprises privées de radiotélévision ne diffusent aucun programme dans les langues des minorités.

两大私营广播公司没有族裔语言节目。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que soit rédigée, adoptée et appliquée une loi régissant le service public de radiotélévision.

该起草、通过并执公共广播公司法。

评价该例句:好评差评指正

La radiotélévision a absorbé plus de la moitié du total des dépenses fédérales pour la culture.

广播事业占联邦文化总支出一半多。

评价该例句:好评差评指正

La phase préparatoire de la rédaction d'un projet de loi sur le service public de radiotélévision est achevée.

公共广播公司法起草工作已经准备就绪。

评价该例句:好评差评指正

L'adoption par les entités de lois sur l'objection de conscience et la radiotélévision attendait que l'État agisse le premier.

实体于出于良心拒服兵役法律和广播通过须等待国家立法通过。

评价该例句:好评差评指正

Le règlement définit également le statut juridique de la Radio Télévision du Kosovo (RTK), service public indépendant de radiotélévision.

条例也为科索沃无线电电视台建立作为独立公共服务广播业者法律结构。

评价该例句:好评差评指正

Accélérer la mise en place d'un émetteur national de service public grâce à la réforme de la radiotélévision de l'État.

改革阿富汗国有广播和电视,加速国家公共服务广播发展。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, dans quelle mesure l'État partie a-t-il mis à profit la presse, la radiotélévision et les technologies de l'information?

缔约国对此采用印刷、广播媒体和信息技术普遍性如何?

评价该例句:好评差评指正

La Commission se prépare à octroyer des licences à long terme qui exigeront des organismes de radiotélévision qu'ils satisfassent aux normes internationales applicables.

独立媒体委员会正准备发放长期执照,要求各广播电台达到有国际标准。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, un décret présidentiel portant modification du statut de la radiotélévision ivoirienne (RTI), qui devient ainsi une société d'État, a été adopté le 24 décembre.

另外,12月24日发布一项总统令,将科特迪瓦电台电视台变为国营公司。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe composé de juristes et de spécialistes des médias nationaux et internationaux a achevé, le 24 mai, la rédaction de l'avant-projet de règlement intérimaire sur la radiotélévision.

一群国家和国际律师和媒体专家5月24日完成了临时广播条例初稿。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil fondateur du Système a entrepris de diffuser régulièrement dans tout le pays des matchs internationaux de football, en coopération avec les organismes de radiotélévision de l'entité.

公共广播电台创始委员会与实体各广播电台合作,已经开始在全国定期转播国际足球比赛。

评价该例句:好评差评指正

Un groupe de travail sur la représentation des hommes et des femmes, qui représente toutes les associations publiques de radiotélévision, sert de lien entre les directeurs et producteurs de programmes.

代表所有公共广播协会性别形象工作组同节目负责人和制作人建立了联络系。

评价该例句:好评差评指正

En attendant, à la suite de la prise d'assaut de la radiotélévision ivoirienne par les Jeunes patriotes, le 24 juillet, l'ONUCI a également décidé d'assurer la sécurité de son directeur général.

与此同时,继爱国青年于7月24日冲击科特迪瓦广播电视台之后,联科动还同意保护其常务台长安全。

评价该例句:好评差评指正

Cette documentation audiovisuelle a été mise au point par la Compagnie de radiodiffusion néerlandaise, en collaboration avec des compagnies de radiotélévision d'autres pays tels que la Finlande, la Norvège, la Suède et l'Allemagne.

荷兰广播公司与芬兰、挪威、瑞典和德国广播公司合作制作了该套节目。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


paramolécule, paramonte, paramontroséite, paramorphe, paramorphine, paramorphique, paramorphisme, paramorphose, paramusie, paramyosine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

RFI简易法语听力 2013年6月合集

La Grèce tourne au ralenti après un appel à la grève générale pour protester contre la fermeture de la radiotélévision publique.

希腊举行总罢工以抗议关闭公共广播后正闲置。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年10月合集

Dès la matinée, était déjà massés de nombreux manifestants aux abords de la RTB, la radiotélévision nationale, où sont toujours postés des blindés de l'armée.

从早上开始,许多者已经RTB附近,国家广播电视台,军队装甲车仍然驻扎那里。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年6月合集

Des milliers de gens ont manifesté à Athènes contre la fermeture des antennes de la radiotélévision publique, effective depuis huit jours, pour la huitième soirée consécutive.

成千上万的人雅典,反对关闭公共广播公司的天线,有效期为八天,连续第八个晚上。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2014年8月合集

S'exprimant à la radiotélévision nationale finlandaise YLE, M. Stubb a souligné que l'OTAN ne fournit une assistance militaire qu'à ses membres et que l'UE n'a pas la capacité de fournir une aide militaire.

斯塔布接受芬兰国家广播公司YLE采访时强调,北约仅向其成员国提供军事援助,欧盟没有能力提供军事援助。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2024年2月合集

Quand il s'attaquait à un record du monde, Michel Jazy, la radiotélévision nationale de l'époque, l'ORTF bouleversait ses programmes.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


parankérite, paranoïa, paranoïaque, paranoïde, paranormal, paranthélie, paranthrope, parantisélène, paranucléine, paranucléique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接