有奖纠错
| 划词

Division I est un professionnel de l'huile de pétrole raffinée.

我司是一家专业经营成品油的石油公司。

评价该例句:好评差评指正

Produits élégance raffinée de style, le style généreux de la mode, d'améliorer la production.

产品的款式精致优雅,风格时尚大方,制作精益求精。

评价该例句:好评差评指正

La simplicité d'une romance raffinée, qui explore la naïveté et le drame des amours adolescentes.

一个天真浪漫的探索和改青少年简单的爱情悲剧。

评价该例句:好评差评指正

Malgré son nom, la LPRC n'est pas en mesure de raffiner le pétrole brut.

尽管名为炼油公司,利炼油公司并具备提炼原油的能力。

评价该例句:好评差评指正

L'huile utilisée est actuellement raffinée une nouvelle fois pour donner de l'huile de graissage.

目前废油再次提炼成润滑油。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs objectifs de projet ont été modifiés et les stratégies raffinées ou remaniées.

对一些项目目标行了调整,一些战一步完善或重新设计。

评价该例句:好评差评指正

Actuellement, les FARC raffinent cette dernière et acheminent la cocaïne vers les lieux de consommation.

目前哥伦比亚革命军正在加工古柯糊并将可卡因运至消费目的地。

评价该例句:好评差评指正

Si l'on utilise des huiles plus raffinées, elles peuvent être retirées des boues par gravité ou séparation centrifuge.

如果使用精炼的油,可通过重力或离心分离将其从废渣中去除。

评价该例句:好评差评指正

Des millions de nos frères humains n'ont pas accès à l'eau potable, sans parler de commodités plus raffinées.

我们成千上万的人类同胞无法获得洁净饮水,说现代的种种舒适享受。

评价该例句:好评差评指正

Est le principal lancer dans le Chaozhou-Shantou en utilisant les méthodes traditionnelles raffinées de la ormeau cuit, en conserve Pleurotus.

现主推出采用潮汕传统方法精焗而成的鲍鱼罐头、杏鲍菇罐头。

评价该例句:好评差评指正

Et elles visent à raffiner, clarifier et renforcer les règles qui gouvernent les relations commerciales entre les États.

谈判是为了完善、澄清和加强有关国与国之间贸易关系的准则。

评价该例句:好评差评指正

Un acheteur chinois et un vendeur singapourien ont conclu un contrat de vente d'huile de palme raffinée comestible.

中国买方和新加坡卖方订立了一项精制食用棕榈油销售合同。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, ils ont commencé à refaire surface dans d'autres zones et ils adaptent et raffinent leurs tactiques.

恰恰相反,他们已经开始从同地区的隐藏当中显露出来,并在调整和改其策

评价该例句:好评差评指正

Une analyse plus raffinée permettra d'établir un ordre de priorité concernant les sujets d'intérêt pour les différentes langues.

较为精密的分析可以确定各语种中人们感兴趣的话题的优先次序。

评价该例句:好评差评指正

La KPC déclare avoir économisé des frais de traitement de US$ 98 millions, faute de pétrole brut à faire raffiner à l'étranger.

KPC说,因为没有把任何原油运到国外精炼,它少支出9,800万美元。

评价该例句:好评差评指正

Il convient que le Département continue de raffiner les estimations des coûts qui figurent dans l'annexe VI du rapport du Secrétaire général.

大会部应继续细化秘书长报告附件六所示费用估计数。

评价该例句:好评差评指正

L'huile végétale raffinée et le détergent produit dans les usines de Bagdad et de Missan ont été inclus dans le panier alimentaire mensuel.

在巴格达和米桑生产的精炼植物油和洗洁剂包含在每月的口粮篮内。

评价该例句:好评差评指正

Le détournement, depuis le commerce légitime, de produits chimiques utilisés pour transformer et raffiner des drogues pose un problème de plus en plus sérieux.

从合法商业中转移化学用品用于加工和提炼药物,正在成为一个日益严重的问题。

评价该例句:好评差评指正

Les solutions durables appellent donc des approches multidimensionnelles de plus en plus raffinées.

因此,可持续的解决办法需采用越来越复杂的、多方面的方法。

评价该例句:好评差评指正

Procéder de la société: la satisfaction du client est le moderne activités commerciales, et sera toujours, "Cheng, une lettre, raffinée, Qin," aux fins du monde.

客户的满意是现代商业机构活动的恒久,以"诚、信、精、勤"为旨面向世界。

评价该例句:好评差评指正
加载

用户正在搜索


mer d'aral, mer de barents, mer de béring, mer de chine méridionale, mer de chine orientale, mer de corail, mer de java, mer de kara, mer de marmara, mer de moelle,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Top Chef 2017 顶级厨师

Aujourd'hui, on a une cuisine raffinée, élégante.

如今,我们有精致优雅的料理。

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

Une jeune fille raffinée et pleine de grâce...

年轻貌美 高雅端庄。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

En matière de civilisation, il ne faut pas raffiner, mais il faut sublimer.

至于文化,不应精制,而应使纯化。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Le créateur de ces pâtisseries raffinées, c'est Christophe Adam.

这家精品糕点店是,甜品大师Christophe Adam开的。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Les huiles raffinées d’arachide ou de tournesol sont idéales pour la friture.

精炼花生油或者葵花籽油非常适合油炸。

评价该例句:好评差评指正
Bonjour la Chine 你好中国

Une fondue raffinée nécessite d'être exigeant quant au choix des matières premières.

真正精致的火锅对于食材的选择非常挑剔。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Derrière ces airs un peu foufous, Julien a une cuisine raffinée et précise.

别看朱利安表面上有点疯疯癫癫,他的料理却是精致而精的。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

La ville est connue pour sa cuisine raffinée, son architecture historique et son patrimoine culturel.

这座城市以精致的美食、历史建筑和文化遗产而闻名。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Pensez également à l’huile de coco, l’huile d’amande ou l’huile d’olive raffinée.

还要记得有椰子油,杏仁油或者精炼橄榄油。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Mais là, on va pouvoir aller plus avant et raffiner des modèles, en particulier sur la physique des trous noirs.

但是现在,我们能够更进一步,并完善模型,特别是在黑洞物理方面。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Quand on entend parler des étoiles Michelin, on pense toujours à une cuisine raffinée et sophistiquée.

当你听到米林三星的是想到精致和复杂的美食。

评价该例句:好评差评指正
Objectif diplomatie

Il est une ponctuation raffinée pour la tenue d’un homme.

它是一个使男士穿着更讲究的标志。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Durant ces époques, les femmes de tous âges mettaient un point d'honneur à paraître jeunes, radieuses et raffinées.

那个代的女人皮肤永远细腻白嫩,在各个年龄段都有着相应的精致和美丽

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Il existe deux sortes d’huiles végétales : vierge ou raffinée selon le nombre d’extractions.

根据取次数分为初榨的或者是精炼的。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

J'aime les burgers. Elle est plus raffinée dans sa cuisine.

- 我喜欢汉堡。她的美食更加精致

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2014年合集

Ce pluriel donne peut-être une tournure plus raffinée à la phrase, pluriel poétique, disait-on jadis.

这个复数也许给句子带来了更精致的转折,诗意的复数,曾经有人说过。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Elle a une cuisine juste et raffinée.

她有公平而精致的美食。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Ces huiles raffinées résistent mieux à la chaleur grâce au processus de nettoyage à la vapeur ou à la soude caustique.

这些油对高温具有更好的抵抗力,因为经过了蒸汽或者苛性钠的清理。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Une fois raffinée, elle se vendra 50 000 euros sur les marchés mondiaux.

一旦精炼,它在世界市场上以 50,000 欧元的价格出售。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

En cela, les OSS 117 de Michel Hazanavicius s'écartent de la tradition parodique pour une forme de comédie plus raffinée : un pastiche.

在这一点上,米歇尔·阿扎纳维西于斯的《OSS 117》偏离了滑稽模仿的传统,而是采用了更加高雅的喜剧形式:模仿。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mertieite, mérule, merumite, merveille, merveilleusement, merveilleux, merwinite, mérycisme, méryite, Méryon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接