有奖纠错
| 划词

Il a un visage qui me rappelle quelqu'un.

他的脸让想起某个人。

评价该例句:好评差评指正

Rappelez-vous le conte du Chaperon rouge.

请你们回想一下小红帽的故事。

评价该例句:好评差评指正

La Barbapapa a une forme très mignonne et elle me rappelle souvent mon enfance.

泡泡先生的形象太可爱了, 常常让回想起童年。

评价该例句:好评差评指正

On se rappelle de tout ce qu'il a fait dans le passé.

人们想起他过的一切。

评价该例句:好评差评指正

Pourriez-vous lui dire de me rappeler demain ?

麻烦您转告他让他明天回个电话。

评价该例句:好评差评指正

Je hais les couples qui me rappellent que je suis seule .

讨厌看别人出双入对,让想起己只是形单影只。

评价该例句:好评差评指正

Il est infichu de se rappeler où il a mis la clef.

他没法想起来把钥匙放哪儿了。

评价该例句:好评差评指正

Voulez-vous lui dire que je l’ai appelé et de me rappeler demain?

就说过电话,请他明天回来,好吗?

评价该例句:好评差评指正

Le contexte, je ne me rappelle plus, mais cela veut dire le cimetière.

背景已记不大清楚了,字面上看是“延长的林荫大道”,实际是“墓地”的意思。

评价该例句:好评差评指正

Je suis sûr de l’avoir rencontrés, mais je ne me rappelle plus son nom.

肯定见过他,但是不记得他的名字呃。

评价该例句:好评差评指正

Face à nos dangers communs, dans cet hiver de difficultés,rappelons-nous ces mots éternels.

美国,面对们共同的危机,在这艰难的寒冬,让们牢记那些永恒的字句。

评价该例句:好评差评指正

Y a-t-il une odeur qui vous rappelle votre enfance en Afrique du Sud ?

有没有一种气味能勾起您在南非的童年生活?

评价该例句:好评差评指正

Il y a toujours quelque chose qui me rappelle de ne pas s'enfoncer dans l'amour.

总是有东西在不停地提醒不要陷入爱里。

评价该例句:好评差评指正

Mes affaires me rappellent à la ville.

有事得回城里

评价该例句:好评差评指正

Mon père est sorti, veuillez le rappeler.

父亲出了, 请待会儿再电话他吧。

评价该例句:好评差评指正

Je ne me rappelle même plus son nom.

甚至连他的名字都记不得了。

评价该例句:好评差评指正

Rappelez-moi au bon souvenir de votre mère.

请代向您母亲问好。

评价该例句:好评差评指正

Je me rappelle fort bien notre premier entretien.

们的第一次见面记得很清楚。

评价该例句:好评差评指正

Il se rappelle soudain ou etaient les cles.

他突然想起了钥匙在什么地方。

评价该例句:好评差评指正

Je me rappelle très bien notre première rencontre.

们初次见面的情景记得清清楚楚。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aurichlorure, auriculaire, auricularia, auriculariales, auricule, auriculé, auriculée, auriculo, auriculogramme, auriculothérapie,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Le blé pour moi est inutile. Les champs de blé ne me rappellent rien.

麦子对我说,一点用也没有。我对麦田无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Tu veux que je te rappelle ?

要我给你回电话吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ils expliquent bien. Ou alors tu me rappelles !

讲解的非常清楚。或者你给我打电话也行!

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Les champs de blé ne me rappellent rien.

我对麦田无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Monsieur Fabantou, oui, c’est cela, je me rappelle.

“法邦杜先生,对,是呀,我了。”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 2

Je lui demande de vous rappeler, c'est tout ?

我让他给您回电话,就这些吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et après je ne me rappelle plus trop, honnêtement.

老实说,之后的情我就不太记得了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Elle s'apprêtait à sortir quand Anthony la rappela.

她正要出去,安她叫住。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Rien ne vous obligeait à me rappeler aussi vite.

“那您为何这么快就回我电话?”

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Oh ouais, un loup, trop bonne idée. Vas-y, rappelle, rappelle!

- 哦,是的,一只狼,真是个好主意。吧,回电,回电!

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Mais avant toute chose, nous rappellerons quelques données du problème.

在进入正题之前,我们一回顾跟这个问题有关的一些数据。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Je sais, deux minutes, j’essaie de me rappeler l’atout.

我知道,等一下,我一下哪张是主牌。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Pouvez-vous lui demander de me rappeler, s'il vous plaît ?

您能让她一会儿回电话给我吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monsieur le maire, il me reste une chose à vous rappeler.

“市长先生,还剩下一件,得重行提醒您。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Est-ce que ça vous rappelle l’Amérique ? me demanda-t-elle.

这使你美国吗?她问我。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Je l'ai appelé à l'école mais je ne me rappelle plus.

我在学校学过,但我不记得了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ses cheveux ondulaient sous la brise, lui rappelant un de ses rêves.

夏夜的风吹拂着她的长发,很像他梦中的景象。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Le peintre utilise pour sa signature un dessin de papillon qui rappelle les idéogrammes japonais.

画家运用蝴蝶的造型签名,使人联到日本的文字符号。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Je t'embrasse. J'allais te dire de me rappeler, mais c'est idiot puisque tu dois dormir.

再见啦。我刚才正跟你说,要给我回个电话。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

À l'inverse, les Nuls ne cessent de nous rappeler que le cinéma, c'est du flan.

相反,Les Nuls组合不断提醒我们,电影是假的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


aussitôt, aussitôt que, austénifique, austénifisation, austénite, austénitique, austère, austèrement, austérité, austinite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接