有奖纠错
| 划词

Quel endroit mieux adapté que cette prestigieuse institution pour le rappeler?

还有比这一著名机构更好带领前进的地方吗?

评价该例句:好评差评指正

Ces événements sont là pour nous rappeler notre échec collectif à aider le peuple palestinien.

组织这些活动,只是为了提注意集体对巴勒斯坦人民的失职。

评价该例句:好评差评指正

Mais comme la représentante du Timor-Leste vient de nous le rappeler, ces avancées restent fragiles.

然而,正东帝汶代表刚才所说的那样,这些进展还很脆弱。

评价该例句:好评差评指正

Rappelons-nous qu'ensemble, nous pouvons sauver des vies.

自己并且相互共同努力,就可以挽救生命。

评价该例句:好评差评指正

Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.

不要忘记,好的意图会带来极大的灾难。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais tout d'abord rappeler en quoi consistait la mission.

先让回顾这次访问的性质。

评价该例句:好评差评指正

Elle rappelle également leur obligation de respecter le droit international humanitaire.

比利时还回顾,他有义务遵守国际人道主义法。

评价该例句:好评差评指正

Elle nous rappelle que de nombreux problèmes majeurs restent en suspens.

它提,依然存在许多重要的挑战。

评价该例句:好评差评指正

Je rappellerai que des épreuves capitales et une tâche énorme nous attendent.

请允许各位成员,至关重要的考验和艰巨的任务摆在面前。

评价该例句:好评差评指正

Nous devons nous rappeler que les humains eux-mêmes ont accepté le changement.

应记得人民自己欢迎变革。

评价该例句:好评差评指正

Il tient à rappeler que cette pratique est contraire à la Convention.

委员会强调女性外阴残割是违反《公约》的行为。

评价该例句:好评差评指正

Malgré le calme général, certains événements sont venus rappeler l'instabilité sous-jacente.

尽管局势总体上很平静,但某些事件提注意仍有可能出现不稳定。

评价该例句:好评差评指正

Il est important de rappeler le lien existant entre information et développement.

提及信息与发展之间的关系非常重要。

评价该例句:好评差评指正

L'oratrice rappelle également la fermeté dont a fait preuve la Cour suprême.

她还回顾了最高法院在这方面采取的坚定行动。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne rappelle également la déclaration du Quatuor du 22 septembre.

欧洲联盟还重提9月22日的四方声明。

评价该例句:好评差评指正

Il rappelle qu'il existe déjà un programme d'informations spécial sur la Palestine.

他忆及已经有了一个关于这个问题的特别新闻方案。

评价该例句:好评差评指正

Elle rappelle et réaffirme aussi la résolution sur le Moyen-Orient adoptée par la Conférence.

大会还回顾和重申了那次大会就中东问题通过的决议。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité rappelle que l'immeuble G. Motta devrait pouvoir héberger 375 personnes.

咨询委员会回顾,Motta大楼估计能够容纳375名工作人员。

评价该例句:好评差评指正

Comment agir sur ce volet dans le contexte que je viens de rappeler?

问题是,鉴于上述局势,什么对策最为有效。

评价该例句:好评差评指正

Est-il encore nécessaire de rappeler ces chiffres accablants, qui ne peuvent nous laisser indifférents?

数字是不言自喻的;不能对此无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exoskarn, exosmose, exosmotique, Exosphaeroma, exosphère, exosplénopexie, exospore, exosquelette, Exostema, exostose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

Le blé pour moi est inutile. Les champs de blé ne me rappellent rien.

麦子对我来说,一点用也没有。我对麦田无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Tu veux que je te rappelle ?

我给你电话吗?

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Ils expliquent bien. Ou alors tu me rappelles !

讲解的非常清楚。或者你给我打电话也

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

Les champs de blé ne me rappellent rien.

我对麦田无动于衷。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三部

Monsieur Fabantou, oui, c’est cela, je me rappelle.

“法邦杜先生,对,是呀,我起来了。”

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你法语 2

Je lui demande de vous rappeler, c'est tout ?

我让他给您电话,就这些吗?

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et après je ne me rappelle plus trop, honnêtement.

老实说,之后的情我就不太记得了。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Elle s'apprêtait à sortir quand Anthony la rappela.

去,安东尼把她叫住

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Rien ne vous obligeait à me rappeler aussi vite.

“那您为何这么快就电话?”

评价该例句:好评差评指正
Groom 第二季

Oh ouais, un loup, trop bonne idée. Vas-y, rappelle, rappelle!

- 哦,是的,一只狼,真是个主意。来吧,回电,回电!

评价该例句:好评差评指正
Les clés du nouveau DELF B2

Mais avant toute chose, nous rappellerons quelques données du problème.

在进入题之前,我们一起来回顾跟这个问题有关的一些数据。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Je sais, deux minutes, j’essaie de me rappeler l’atout.

我知道,等一下,我想一下哪张是主牌。

评价该例句:好评差评指正
中级商务法语

Pouvez-vous lui demander de me rappeler, s'il vous plaît ?

您能让她一会儿电话给我吗?

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Monsieur le maire, il me reste une chose à vous rappeler.

“市长先生,还剩下一件,得重行提醒您。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Est-ce que ça vous rappelle l’Amérique ? me demanda-t-elle.

这使你想起美国吗?她问我。

评价该例句:好评差评指正
法国人眼中的瑞士

Je l'ai appelé à l'école mais je ne me rappelle plus.

我在学校学过,但我不记得了。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Ses cheveux ondulaient sous la brise, lui rappelant un de ses rêves.

夏夜的风吹拂着她的长发,他梦中的景象。

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Le peintre utilise pour sa signature un dessin de papillon qui rappelle les idéogrammes japonais.

画家运用蝴蝶的造型来签名,使人联想到日本的文字符号。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的

Je t'embrasse. J'allais te dire de me rappeler, mais c'est idiot puisque tu dois dormir.

再见啦。我刚才想跟你说,给我回个电话。

评价该例句:好评差评指正
法国喜剧艺术

À l'inverse, les Nuls ne cessent de nous rappeler que le cinéma, c'est du flan.

相反,Les Nuls组合不断提醒我们,电影是假的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


extraordinairement, extraparlementaire, extrapatrimonial, extrapatrimoniale, extrapéritonéal, extra-plat, extrapleural, extrapolable, extrapolateur, extrapolation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接