有奖纠错
| 划词

On  rencontre rarement des cas comme celui-ci.

我们很碰到像这样情况。

评价该例句:好评差评指正

Le public africain est habitué aux spectacles vivants, mais va rarement voir une exposition.

非洲民众更习惯于热闹演出,很去看展览。

评价该例句:好评差评指正

La vérité est jamais pure et rarement simple.

事实永远不会那么纯净和很简单

评价该例句:好评差评指正

Mais ils ont rarement quelque chose peut produire désagréable.

而且很有什么事情让两人产生不快。

评价该例句:好评差评指正

Elle va rarement dans ce genre d'endroit.

她很去像那样地方。

评价该例句:好评差评指正

Ils viennent rarement me voir à cause du travail.

工作原因,他们难得来看我。

评价该例句:好评差评指正

Paul est un homme silencieux , il parle rarement avec ses collegues.

Paul是一个安静人,他很与他同事说话。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons rarement l'occasion d'avoir des timbres chinois .

我们难得有机会弄到中国邮票。

评价该例句:好评差评指正

Il ne tombera que rarement dans les apologies d’un système.

他很为某一制度辩护。

评价该例句:好评差评指正

Avant rarement mis les pieds dans la région Asie-Pacifique d'affaires.

之前极涉足亚太地区业务。

评价该例句:好评差评指正

Celui qui ne sait pas se taire sait rarement bien parler.

不会沉默者,很是善言者。

评价该例句:好评差评指正

Pourtant, on mesure rarement à quel point cet acte est extraordinaire.

殊不知这一行为实属异乎寻常,世上极有人这是一桩奇案。

评价该例句:好评差评指正

On regardele souvent le monde avec les yeux, mais on regarde rarement notre coeur.

我们眼睛,看外界太多,看心灵太

评价该例句:好评差评指正

Mais les pauvres, rarement aimés en retour, cherchent désepérément le grand amour.

即使很得到别人爱,它们却继续绝望地寻找着自己真正爱情。

评价该例句:好评差评指正

L'amitié finit parfois en amour, mais rarement l'amour en amitié.

友情会产生爱情,但是爱情难以以友情而结束。

评价该例句:好评差评指正

Cela signifie que l'évènement arrive rarement, de façon plutôt aléatoire ou irrégulière.

表示随机,很不匀事情..

评价该例句:好评差评指正

Un ta?pan peut mesurer jusqu'environ 2 mètres.Cependant, il attaque rarement les hommes.

内陆太攀蛇长度可达约2米,但是它们很攻击人类。

评价该例句:好评差评指正

Leurs conversations concernaient rarement les taches quotidiennes, toujours autour des événements de l'histoire littéraire.

他们谈话很涉及日常琐事,总是围绕着文学史方面事件。

评价该例句:好评差评指正

Les enquêtes sont rares et parcellaires, les catégories utilisées par les statistiques officielles rarement fiables.

缺乏调查,即便是调查也往往不够全面,官方统计数据很有可靠

评价该例句:好评差评指正

Les gens qui nous rendent heureux sont rarement ceux auquels on pense.

那些给我们带来欢乐人,往往不是我们心里那个人。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ankérite, ankoleite, ankusine, ankylentérie, ankyloblépharon, ankylochéilie, ankylochilie, ankylocolpe, ankyloproctie, ankylose,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Une Fille, Un Style

Je porte très rarement des talons hauts.

少穿高跟鞋。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

On écoutait avidement : Monte-Cristo, qui desserrait si rarement les lèvres, allait parler.

每一个都在留心听着,平时极少说话的基督山快要说话了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Cette maladie implique rarement des complications médicales.

该疾病少导致医学并发症。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Ils coûtent rarement plus de 2 euros.

它们的价格少超过2欧元。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais je le rencontre rarement. Il m’évite même.

“但我少碰到甚至在回避我。”

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二

Il pensait rarement à Mlle de La Mole.

少想到德·拉莫尔小姐。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

En général, ils sont assez réservés et ils partagent rarement leurs émotions.

通常情况下,法国挺保守的,少分享自己的情感。

评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

Tellement rarement qu'on sait pas trop s'il sait encore conduire.

少开车,以至于我怀疑到底有没有驾照的那种。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

J’ai rarement vu Mme Verdurin aussi en verve que ce soir.

“难得看到维尔迪有象今晚这么兴头大的。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Comme rarement on en a eu l'occasion pendant sa vie professionnelle.

这是我们在职业生活中少有机会做的。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Et je vais rarement prendre des pièces qui sont trop mode.

少买太时髦的衣服。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程3

Les habitants sont en bonne santé et vont rarement chez le médecin.

居民们身体都好,也少看医生。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je prends rarement le train, mais au cas où, on ne sait jamais.

少坐火车,但以防万一,我也不知道。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+1 (A1)

Regardez cette liste et dites quels légumes vous mangez souvent, rarement ou pas du tout.

您看看这个清单,告诉我您哪种蔬菜您经常吃,少吃或者从不吃。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第二册

Mais quand on a vu la fin, on peut rarement deviner le commencement!

可看了结尾, 倒难猜出片头来。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Quand t’es comédien, t’es rarement payé, par contre toi, tu paies beaucoup.

当你是个演员的时候,你少时候可以得到报酬,但是你自己却经常需要给钱。

评价该例句:好评差评指正
papi酱 法语版配音

J'espère que tout le monde rencontrera rarement des parents agaçants pendant le nouvel an.

希望大家在过年期间少碰到一些讨厌的亲戚。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Oui, l’un des volcans les plus curieux et dont on visite rarement le cratère.

“不错,这是最奇怪的火山之一,它的火山口少有访问过。”

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Les Français parlent souvent de l'argent des autres, mais rarement de leur fortune personnelle.

法国常常谈论别的钱,却少提及自己的个财富。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

La vinaigrette, je la fais rarement avec fouet, j'y vais directement à la cuillère.

少用搅拌器来做香醋,直接用勺子来。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


annale, annales, annaliste, annalité, Annamite, annate, anneau, annecy, année, année dernière,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接