有奖纠错
| 划词

Quant aux conquérants mongols,Gengis-Khan et sa suite,ils ont causé d’ écormes ravages.

至于蒙古征服者——成吉思汗和他的追随者们——所到之处引起了巨大的灾难

评价该例句:好评差评指正

Par malheur, le Guyana n'a pas été épargné par les ravages de cette pandémie.

令人遗憾的是,未能幸免于这一传染病的祸害

评价该例句:好评差评指正

Il a rappelé les ravages déjà provoqués par la maladie dans les communautés autochtones.

他提醒与会者注意毁灭性的疾病在历史上曾给土著社区造成伤害

评价该例句:好评差评指正

Cette épidémie mortelle n'a pas fini de faire des ravages.

这或许是一个时代的迹象

评价该例句:好评差评指正

Nous convenons tous également que les ravages de l'extrême pauvreté continuent de nous tourmenter.

我们也都同意,赤贫的危害性在继续干扰着我们。

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, les femmes sont aussi victimes d'une violence persistante et des ravages du sida.

此外,妇也受到持续暴力和艾滋病肆虐的侵害

评价该例句:好评差评指正

La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.

多米尼克也未能免遭飓风的蹂躏

评价该例句:好评差评指正

Les changements climatiques font des ravages dans les petits États insulaires en développement.

气候变化对小岛屿发展中国家产生毁灭性影响。

评价该例句:好评差评指正

Nous voyons aussi les dégâts et ravages qu'engendrent les catastrophes naturelles.

看到,自然灾害也在造成毁灭和破坏

评价该例句:好评差评指正

Les conflits armés font des ravages terribles parmi les enfants.

武装冲突给儿童怕的灾难

评价该例句:好评差评指正

L'épidémie fait des ravages parmi les étudiants et les enseignants.

这场疾病的流行对学生和教师都产生了巨大影响

评价该例句:好评差评指正

Au niveau national, là encore la compression des effectifs a fait des ravages.

在国家一级,人员裁减也造成了损失

评价该例句:好评差评指正

Les terroristes formés par eux font des ravages bien au-delà des frontières de l'Afghanistan.

塔利班训练的恐怖主义分子还越过阿富汗边境酿成祸害

评价该例句:好评差评指正

Les ravages du conflit du Darfour en sont une preuve criante.

达尔富尔极具破坏性的冲突就充分说明了这一点。

评价该例句:好评差评指正

Ceci est devenu particulièrement nécessaire après les ravages provoqués par le cyclone Mitch.

米奇飓风造成的破坏就证明了这种脆弱性。

评价该例句:好评差评指正

Le cyclone a causé des ravages.

旋风造成了灾害

评价该例句:好评差评指正

Les ravages et les souffrances causées par les armes légères et les mines terrestres sont immenses.

小型武器和地雷造成的破坏和痛苦是巨大的。

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui les États-Unis découvrent l'ampleur des ravages infligés à leurs états du Sud par l'ouragan Katrina.

今天,美利坚合众国认识到“卡特琳娜”飓风对美国南部各州造成的巨大破坏

评价该例句:好评差评指正

Les ravages qui pourraient être provoqués par une arme nucléaire de soi-disant faible puissance sont inimaginables.

所谓的低当量核武器能造成的破坏也不思议。

评价该例句:好评差评指正

La République de Guinée est très préoccupée par les ravages causés par le virus du sida.

几内共和国非常关切艾滋病毒造成的破坏

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不断地, 不断地眨眼睛, 不断扩展的城市, 不断跳动的画面, 不断遭到欺负, 不断增加, 不断增加的, 不对, 不对茬儿, 不对称,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

历史小问题

Les représentations des gueules cassées témoignent des ravages sur les corps.

断口的表显示了尸体蹂躏

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知

Ses vents rapides font des ravages une fois qu'ils atteignent les côtes.

海岸,它的疾风就会造成巨大的破坏

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Le racisme continue malheureusement à faire des ravages.

不幸的是,种族主义继续肆虐。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

L'après-midi même, je suis allé voir les ravages sur la côte.

那天下午,我来了那片地狱般的海岸。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Depuis qu'ils sont revenus au grand jour, ils ont provoqué des ravages.

“自从们公开亮相以来,已经造成了很大的破坏

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知

C'est un bon gars au final, il ne tue que les animaux qui font des ravages.

其实是个好人,只杀那些造成破坏的动物

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Edward avait succombé au sida et toi à une autre pandémie qui continue ses ravages chez les hommes.

的朋友爱德华死于艾滋病,而你死于继续摧毁人类的疯狂。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ils ont fait des ravages sur les colonnes de chars venus de Russie.

们对来自俄罗斯的坦克纵队造成了严重破坏。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ce matin, il filme les ravages de ces rafales de vent.

- 今天早在拍摄这些狂风的肆虐

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Donc tu sais les ravages que l'alcool peut représenter?

- 所以你知道酒精可以代表的破坏吗?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

En Italie, il a fait des ravages sur ces feuilles de vignes.

在意大利,它对这些藤叶造成了严重破坏。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2018年11月合集

En Californie, l'incendie Camp Fire continue ses ravages.

在加利福尼亚州,篝火继续肆虐

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合集

Or, mal utilisé, il peut faire des ravages.

但是,如果使用不当,它会造成严重破坏。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Donc ça, ça fait des ravages ici au Sénégal.

所以这在塞内加尔造成了严重破坏

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Alors depuis quand le moustique fait-il des ravages ?

那么,从什么时候开始,蚊子就开始肆虐了呢?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年11月合集

Le fait du jour, ce sont les ravages de la tempête Ciaran.

当天的新闻是风暴夏兰的破坏

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年5月合集

Le coronavirus continue ses ravages. prés de 500 personnes ont été touchées depuis septembre 2012.

冠状病毒继续肆虐自2012年9月以来,已有近500人受影响。

评价该例句:好评差评指正
Au Cœur de l'Histoire

La grippe espagnole faisait presque exclusivement des ravages chez les soldats allemands.

西班牙流感几乎专门在德国士兵中肆虐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Ils sont majestueux mais font des ravages dans les champs.

它们威风凛凛,却在田间肆虐。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est sa seule solution pour lutter contre les ravages du puceron sur ses cultures.

这是对抗蚜虫对农作物造成破坏的唯一解决方案。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


不发愿修女的修道院, 不乏, 不乏其人, 不乏先例, 不法, 不法的, 不法行为, 不法之徒, 不凡, 不犯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接