有奖纠错
| 划词

Survient une sécheresse ou un ravageur qui détruit une récolte, et la survie fait place à la famine.

干旱或病虫害使收成无望,由勉强生存而陷入饥饿。

评价该例句:好评差评指正

Le projet de résolution ne traite pas des effets ravageurs du terrorisme palestinien sur la population israélienne innocente.

决议草案没有提到巴勒斯坦恐怖分子对无色列生命毁灭。

评价该例句:好评差评指正

Enfin, ouvrons un nouveau chapitre de l'histoire humaine en trouvant ensemble une solution appropriée à cette épidémie ravageuse.

最后,让我们共同制定对这一毁灭性流行病适当解决办法,在人类历史中打开一个新篇章。

评价该例句:好评差评指正

Elle porte sur tous les végétaux, y compris les végétaux sauvages, et tous les ravageurs, y compris les herbes.

《国际植物公约》涵盖所有植物,包括野生植物群和包括野草所有有害生物。

评价该例句:好评差评指正

Favorisant des systèmes d'exploitation agricole intégrée, tels que la gestion intégrée des ravageurs et de la nutrition des plantes.

促进诸如综合虫害防治和植物营养管理综合耕作制度。

评价该例句:好评差评指正

Et comme elles ne sont pas homogènes, elles résistent mieux aux événements météorologiques ou aux attaques de ravageurs et de maladies.

同时,由于它们不是划一品种,所可能对天变幻或者虫害或疾病袭击有更大适应能力。

评价该例句:好评差评指正

Cette érosion génétique massive accroît notre vulnérabilité face aux aléas climatiques et à l'apparition de nouveaux ravageurs et de nouvelles maladies.

规模如此广泛遗传资源消减,会使我们在遇到候突然变化及发生新虫害和疾病时,更容易受到损害。

评价该例句:好评差评指正

Des programmes de lutte intégrée contre les ravageurs ont été élaborés en Indonésie, au Myanmar, à Singapour, aux Philippines et en Thaïlande.

印度尼西亚、缅甸、新加坡、菲律宾和泰国已编制综合虫害治理方案。

评价该例句:好评差评指正

La lutte intégrée contre les ravageurs fait appel à divers instruments de protection des cultures - biologiques, mécaniques et chimiques ainsi que biotechniques.

符合虫害综合防治方法虫害防治备选方案包括生物、机械、和化学作物及生物技术。

评价该例句:好评差评指正

L'un des volets importants du projet est la création d'un laboratoire de pointe pour l'étude de la résistance des ravageurs aux pesticides.

该项目一个重要成分是设置一个先进实验室监测害虫对农药抗药性。

评价该例句:好评差评指正

La Convention internationale pour la protection des végétaux, dont le secrétariat est assuré par la FAO, traite des végétaux et des ravageurs envahissants.

《国际植物公约》是由粮农组织负责管理一项国际条约,主要处理扩散性植物种类和害虫。

评价该例句:好评差评指正

À Sri Lanka, les initiatives allant dans le sens de la lutte intégrée contre les ravageurs ont contribué à réduire l'usage des pesticides.

在斯里兰卡,倡导综合虫害治理施有助于减少农药使用。

评价该例句:好评差评指正

Ceci comportera le recours à des outils tels que des modes de production plus propres et la gestion intégrée des ravageurs et des vecteurs.

这包括采用清洁生产和综合虫害与媒介管理这类工具。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, tout comme dans le cas des ravageurs et prédateurs vivant au-dessus du sol, les espèces nocives peuvent être maîtrisées biologiquement par d'autres organismes.

但象地上虫和捕食者那样,有害虫和捕食者可由其它土壤有机体生物方式予控制。

评价该例句:好评差评指正

Les rapports insistent également sur la surveillance et l'étude des ravageurs et des maladies des forêts, ainsi que de leur impact sur les écosystèmes forestiers.

在报告中还强调了森林病虫害监测和研究情况及其对森林生态系统影响。

评价该例句:好评差评指正

C'est d'autant plus remarquable que le climat de cette région est optimal non seulement pour les cultures et les ravageurs mais aussi pour la biodégradation.

这种情况在该地区尤其明显,因为该地区候不仅有利于农作物和害虫,而且还有利于生物降解。

评价该例句:好评差评指正

Ces politiques ont un effet ravageur sur l'économie palestinienne; le chômage a triplé et plus des deux tiers de la population a sombré dans la pauvreté.

这些政策继续在毁灭巴勒斯坦经济,其结果是失业增加两倍,三分之二上居民陷入贫困。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre les ravageurs migratoires est souvent largement tributaire de l'utilisation de pesticides, qui est à l'origine de nombreux problèmes de santé publique et d'environnement.

方案是消灭如口蹄疫和牛疫等跨界疾病,这类病害使一些发展中国家牲畜产品不能进行贸易。

评价该例句:好评差评指正

Madagascar, Maurice et l'Ouganda s'efforcent de promouvoir les pratiques de lutte intégrée contre les ravageurs et des systèmes de phyto-alimentation intégrés qui se substitueraient aux intrants chimiques.

马达加斯加、毛里求斯和乌干达都参与促进综合虫害治理活动,并建立综合植物固氮肥制度替代化学品投入。

评价该例句:好评差评指正

Société fondée en toute bonne foi, ont riche expérience dans le commerce extérieur de l'élite des équipes et des experts de l'équipe de lutte contre les ravageurs.

本公司诚信为本,拥有富有外贸经验精英队伍及由专家组成有害生物防制队伍。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ciliatopétale, cilice, cilié, ciliectomie, ciliée, ciligenèse, ciliolé, Ciliophrys, ciliotomie, cillement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Conso Mag

La plupart des herbes aromatiques sont répulsives de nombreux ravageurs.

大多数芳香植物可以驱除许多害虫。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Ils sont de plus en plus ravageurs sur notre territoire.

在我们领土上,它们力越来越大。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

Donc les saveurs, évidemment inégalées, pas de traces de maladies, que ce soient des pesticides, des pucerons, des ravageurs.

所以味道,无与伦比,没有疾病痕迹,无论农药,蚜虫,还害虫。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Donc c'est formidable, c'est ce qu'on appelle le contrôle biologique des insectes ravageurs, et ça marche très bien!

因此这妙极了,我们把它叫做对性昆虫生态控制,而这进行得很不错!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Ce sont des insectes pas seulement ravageurs mais tueurs.

它们不仅害虫,还杀手。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les insectes rendent un autre service majeur à nos agriculteurs, ils les débarrassent des ravageurs.

昆虫为我们农民提供了一项主要服务,那就消灭害虫。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Autant d'espèces ravageuses pour les plantes que nous cultivons.

许多物种对我们种植植物具有毁灭性。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

L'histoire du massif des Landes est jalonnée d'incendies ravageurs.

- 兰德斯地块历史被毁灭性大火所打断。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

La conséquence d'épisodes de gel, de sécheresses et d'insectes ravageurs.

- 霜冻、干旱和虫害后果。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Les mortiers d'artifice ont été un des instruments ravageurs de ces événements.

- 烟花迫击炮这些事件性工具之一。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

C’est là que vous allez faire revenir les insectes qui vont tuer les ravageurs qui attaquent les cultures.

在这里,您将带回昆虫,这些昆虫将杀死攻击作物害虫。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Si on protège leur diversité, ils font eux-mêmes la police et s'assurent que les espèces ravageuses ne prennent pas le dessus.

如果我们保护它们多样性,它们就会成为警察并确保害虫物种不会占据主导地位。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Et, ils coupent les arbres et noient les forêts et c'est un effet ravageur sur l'écosystème.

而且,他们砍伐树木并淹没森林,这对生态系统毁灭性影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

On vient pour leur donner un coup de main, faire le maximum pour stopper ces incendies ravageurs.

我们前来帮助他们,尽最大努力阻止这些毁灭性火灾。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

A.-S.Lapix: Après l'ouest du Canada, c'est l'est qui est en proie à des incendies ravageurs.

- A.-S.Lapix:在加拿大西部之后,东部遭受毁灭性火灾困扰。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Car, si en 2019, les incendies ont été ravageurs, c’est bel et bien l’agro-industrie qui est aujourd’hui majoritairement responsable de la déforestation.

因为,如果在2019年,大火毁灭性,那么今天造成森林砍伐主要原因确实农业工业。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les gargouilles, les statues de pierre, les anges endommagés par le feu retrouvent peu à peu leur place 4 ans après l'incendie ravageur.

在毁灭性大火 4 年后,被火烧毁石像鬼、石像、天使逐渐找到了它们位置。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Il faut mettre les carottes au chaud. - L'épisode de froid pourrait être particulièrement ravageur pour les productions arboricoles comme les cerisiers ou les pêchers.

你必须让胡萝卜保持温暖。- 寒冷天气可能对樱桃树或桃树等树木生产造成特别严重

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ces petits bijoux d'orfèvrerie s'étirent sur quelques lignes, parfois quelques pages, rarement plus de 5. C'est savoureux, ravageur, mélancolique, voire philosophique, parfois acerbe aussi.

这些金匠作品中小珠宝长达几行,有时几页, 很少超过五页。 它美味,毁灭性,忧郁,甚至哲学,有时也尖酸刻薄

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

C'est en remontant au nord de l'Etat de New York que le phénomène se fait de plus en plus impressionnant et ravageur, comme ici, autour du lac Keuka.

- 在纽约州北部, 这种现象变得越来越令人印象深刻和具有性,就像这里库卡湖周围一样。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cimenterie, cimentier, Cimérien, cimeterre, cimétidine, cimetière, Cimex, cimicaire, cimicate, cimicidé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接