Plus à l'est, le terrain se transforme en hauts plateaux (jusqu'à 400 mètres d'altitude environ) sillonnés de ravins qui mènent jusqu'au fleuve frontalier.
再往东走,地形变成了平坦高原(最高约达400米),有沟壑直通界。
L'existence d'une entente délictueuse ayant été établie, l'auteur est donc responsable du crime complexe d'enlèvement et de séquestration avec homicide et viol, indépendamment de la question de savoir qui a poussé Marijoy Chiong dans le ravin.
共犯关系既已确定,提对于绑架和严重非法拘押、加之谋杀和强奸的多重案件就负有罪责,而无论这一伙团中是谁将Marijoy Chiong推下深谷的。
Il affirme également qu'il n'a pas été déclaré coupable d'un des «crimes les plus graves», puisque la Cour suprême n'a pas estimé qu'il avait poussé Marijoy Chiong dans le ravin, ni qu'il avait été complice de ce crime, ni même qu'il avait anticipé sa commission.
他并指出,他并没有被宣判对“最严重罪行”有罪,因为最高法院没有认为提事、涉及,甚至预想到将Marijoy Chiong推下深谷的罪行。
Qui plus est, les frontières en Afrique, et d'ailleurs ailleurs dans le monde, ne suivent pas toujours le cours naturel des rivières ou le tracé des ravins pour exclure des villages contigus s'étalant de part et d'autre de la frontière entre deux pays.
而且,非洲边界,而且就此而论,世界其他国家的边界,并非总是依自然流、山谷而划,以免国界穿越自然村落。
Il est toujours déchirant d'apprendre la perte d'amis chers ou de membres de sa famille - que ce soit un adolescent participant à une course de motos illégale dans les rues de Kuala Lumpur, une famille rentrant de vacances quelque part en Grèce ou un bus chargé de voyageurs qui s'écrase dans un ravin quelque part au Pakistan.
得知自己的亲友和家庭成员死于公路通事故,不论死者是在吉隆坡街上非法飙的少年、还是自希腊渡假归来的一家、或是在巴基斯坦某地冲下沟壑的一乘客,都让心碎。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Une tradition locale, qui exagère évidemment, dit que deux mille chevaux et quinze cents hommes furent ensevelis dans le chemin creux d’Ohain. Ce chiffre vraisemblablement comprend tous les autres cadavres qu’on jeta dans ce ravin le lendemain du combat.
当地有一种传,当然言过其实,在奥安的那条凹路里坑了二千匹马和一千五百人。如果把在战争次日抛下去的尸体总计在内,数字也许和事实相去不远。
Le sol argileux, livré à l’action des vents, présentait une horizontalité parfaite ; pas une pierre, pas un caillou même, excepté dans quelques ravins arides et desséchés, ou sur le bord des mares artificielles creusées de la main des Indiens.
陶土质的地面,久经风力刮磨,平坦极了,除了几条干沟里和印第安人挖的一些池沼有几块石头之外,别的地方连一小石子也没有了。