有奖纠错
| 划词

Ils ont déclaré avoir été violemment battus par leurs ravisseurs.

他们报告说,他们被绑匪严刑拷打。

评价该例句:好评差评指正

Des négociations sur les conditions posées par les ravisseurs étaient en cours.

目前正在就劫持者的进行谈判。

评价该例句:好评差评指正

Ces personnes étaient détenues en otage et leur retour était négocié par leurs ravisseurs.

他(她)们处于质状况,现正与其挟持者谈判其返回的条件。

评价该例句:好评差评指正

Dans 17 cas, les personnes disparues avaient été libérées par leurs ravisseurs, membres de groupes paramilitaires.

在17起案件中,失踪的已被逮捕他们的—— 准军的成员释放,现已享有自由。

评价该例句:好评差评指正

Cependant, aucun des membres de leur famille n'a jamais été contacté par les ravisseurs.

但绑匪从未与任何家联络。

评价该例句:好评差评指正

Les ravisseurs semblent appartenir à la faction hostile au référendum.

据认为,这绑架者是反对公民表决的某一派系员。

评价该例句:好评差评指正

Le porte-parole de l'Autorité palestinienne a exhorté les ravisseurs du soldat israélien à garantir sa sûreté.

巴勒斯坦权力机构发言绑架这名以色列士兵的保证他的安全。

评价该例句:好评差评指正

Or, le nom de ce dernier figure sur la liste de ses ravisseurs.

但是,据报告说,此被指认为该名女士的绑架者之一。

评价该例句:好评差评指正

Elles avaient été enlevées, battues et forcées de devenir les "épouses" de leurs ravisseurs.

她们常常被绑架、殴打和被迫屈从作其绑架者的“老婆”。

评价该例句:好评差评指正

Ses ravisseurs ont menacé sa femme pour l'empêcher de les suivre.

抓他的威胁他的妻子,不让她跟踪他们。

评价该例句:好评差评指正

Les ravisseurs ont demandé, publiquement, une rançon de 2 millions de dollars.

绑架者公开索取200万美元的赎金。

评价该例句:好评差评指正

Mlle Gouda aurait réussi à s'échapper mais elle aurait été rapidement retrouvée par ses ravisseurs et battue.

据报告说,Gouda女士曾一度逃跑,但后来被抓她的找到并且受到殴打。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs villageois ont été témoins de l'incident et ont confirmé l'identité du ravisseur.

村民目击了这一件,并证实了绑架者的身份。

评价该例句:好评差评指正

À sa libération, elle a révélé que des adolescents figuraient au nombre de ses ravisseurs.

获释后,她揭露武装抓捕她的中有十几岁的男孩。

评价该例句:好评差评指正

Les ravisseurs s'en prennent souvent aux élèves qui se rendent à l'école ou en reviennent.

学生上下学的路上,尤其成为绑架者的目标。

评价该例句:好评差评指正

Leurs ravisseurs leur ont conseillé de ne pas rapporter l'incident à la police.

警告她们不向警方报案。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont libéré 289 victimes d'enlèvements, réglé 200 affaires et arrêté 367 ravisseurs et 632 personnes coupables d'extorsion.

他们拯救了289名绑架案受害者,破了200个案件,逮捕了367名绑架者和632名敲诈者。

评价该例句:好评差评指正

Le 4 août, la quatrième victime, âgée de 13 ans, avait échappé à ses ravisseurs avec trois autres mineurs.

4日,十三岁的第四名受害与其他三名少年逃离了关押他们的

评价该例句:好评差评指正

Dans plusieurs Etats, des initiatives avaient été prises pour empêcher les ravisseurs de recevoir l'argent de la rançon.

在有国家,提出了防止绑架者获得赎金的倡议。

评价该例句:好评差评指正

Dans certains États, des initiatives avaient été prises pour empêcher les ravisseurs de percevoir l'argent de la rançon.

国家为防止绑架者勒索赎金采取了主动行动。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


upolu, uppercut, upsilon, upwelling, ur(é)-, uracanase, uracile, uraconise, uraconite, uraète,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《三体》法语版

Résultat : trois morts de la même la famille, abattus par les ravisseurs.

结果导致一家三口惨死在罪犯手中。

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

M. Pasteur, que savez-vous des ravisseurs de fillettes ?

巴斯德先生,您对绑架小女孩的人了解多少?

评价该例句:好评差评指正
基督山 Le Comte de Monte-Cristo

Le ravisseur s’arrêta court ; ses genoux plièrent, et il tomba entraînant Teresa dans sa chute.

抢人犯突然停住了脚步,膝一弯,就和抱在他怀里的德丽莎一起跌倒在上。

评价该例句:好评差评指正
破碎的护 Le Talisman brisé

Les ravisseurs du professeur Omar demandent l’argent au GIETA. Tu comprends ?

奥马尔教授的绑架者正在向GIETA要钱。你明白吗?

评价该例句:好评差评指正
破碎的护 Le Talisman brisé

Nathalie : Une rançon, c’est de l’argent. On donne l’argent aux ravisseurs et le professeur Omar est libre.

金就是钱。我们把钱交给绑匪,奥马尔教授就自由了。

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Il en avait été prévenu par une lettre que lui avait écrite le ravisseur lui-même.

“绑架者本人写的一封信通知了他。”

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Furieux et jaloux de cet acte qui rendait les hommes presque aussi puissants que lui, Zeus décide de punir le ravisseur en l’enchaînant sur un rocher du Caucase.

宙斯,恼怒又嫉妒这一使得人类几乎与自己同样强大的行动,决定惩罚偷火者,用锁链把他锁在髙加索山的悬崖上。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

On sait seulement que ces ravisseurs sont des personnes dangereuses et discrètes

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

D'après le ministère des Affaires étrangères polonais, il aurait réussi à échapper à ses ravisseurs.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年12月合集

Selon les Etats-Unis il aurait été tué par ses ravisseurs durant l’opération de sauvetage.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Les parents de l'Américain demandent aux ravisseurs de le libérer dans une vidéo.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

Et pourrait avoir été tué par ses ravisseurs

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年6月合集

Pour l’instant pas de trace des ravisseurs.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年1月合集

L'otage aurait été tué par ses ravisseurs, selon le Ministre de la défense

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年10月合集

Les ravisseurs parlent du versement d'une rançon.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年10月合集

Un certains nombre de questions vont désormais pouvoir être éclaircies notamment concernant les ravisseurs des quatre hommes.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合集

Neuf mois plus tard, fin septembre, les ravisseurs avait diffusé une vidéo de Francis Collomp...

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年11月合集

Les ravisseurs l'ont menacé de leurs armes et l'ont sommé de rentrer chez lui.

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2017年5月合集

Cet employé d'une compagnie minière affirme que ces 4  ravisseur, tous arrêté depuis, l'ont bien traité.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年11月合集

Une patrouille en véhicule blindé s’engage sur la route de l’Est, dans la direction prise par les ravisseurs.

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


uramustine, uranate, uranatemnite, urancariées, urane, uraneux, uranide, uranides, uranie, uranifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接