Au Rwanda, on procède au reboisement pour retenir l'eau et réduire le ruissellement.
在卢旺达,为了存水和减少流失而开展了再活动。
Quel potentiel aussi selon le processus de Kyoto en matière de reboisement?
潜力存在于重新和京都进程之中。
Il faut également affecter des ressources à des projets de reboisement de ces communautés.
同时还需要为村社计划调拨资金。
En Amérique centrale, les projets de reboisement ont donné de bons résultats au niveau national.
中美洲实施的重新项目在国家一建设性成果。
Pour le reboisement des mangroves, il est recommandé au minimum un plant par mètre carré.
在重新种红时,建议每平方米至少种一棵。
Les conséquences sur l'environnement, telles que la pénurie d'eau, posent de nouveaux défis au reboisement.
相关的环境影响,如缺水,给重新成更多的挑战。
Dans les pays développés, l'expansion du couvert forestier résulte principalement du reboisement, généralement de terres agricoles abandonnées.
发达国家森面积扩大的主要原因是,通常在荒废的农业用地上。
Le programme de reboisement vise à régénérer et protéger les écosystèmes affectés par les économies illicites.
重新方案旨在恢复和保护被非法经济破坏的生态系统。
Boisement, reboisement et déboisement.
、重新和砍伐森。
Dans le cadre du Programme national de reboisement (PRONARE), les femmes participent au développement des pépinières communautaires.
在“全国绿化计划”中,妇女们参加社区苗圃工作。
Dans ce cadre, « l'Opération Sahel vert » a été relancée, par le biais du programme national de reboisement.
在这一背景下,通过国家重新方案再次启动了“绿色萨赫勒行动”。
Nous avons également annulé ou suspendu les activités en matière de reboisement et autres projets environnementaux en Afrique.
我们还或暂停了非洲的和其他环境活动。
L'observation des résultats du reboisement des mangroves demande des années étant donné la lente maturation des essences considérées.
由于红成材期长,监测红重新之成败需几年时间。
L'accord prévoit encore un financement d'environ 25,9 millions de dollars pour financer un programme de reboisement sur trente ans.
该协议规定,在30年中,为将由当地社区管理的一个地区重新方案提供2,590万美元。
Les utilisations les plus courantes de ces fonds consistent à apporter un soutien général au boisement et au reboisement.
基金最通常的用途之一是为和重新提供一般资助。
Les investissements dans l'agriculture, les programmes de développement local et le reboisement ouvrent des perspectives d'emploi et de revenus.
在农业、地区发展方案和上的投资为就业和收入提供途径。
La culture tissulaire devrait être éliminée des méthodes de reboisement proposées car elle ne convient pas au contexte du projet.
拟议的重新方法应消组织培养法,因为在这项工作中它不是一种适当的技术。
Par exemple, au Ghana, des jeunes travaillent dans le cadre de programmes de reboisement et de travaux d'assainissement des villes.
例如在加纳,雇用青年在和城市环境卫生方案中工作。
Les deux premières méthodes pour les projets de boisement et de reboisement avaient été récemment soumises à l'approbation du Conseil.
最近首次提交了2种关于和再的方法请理事会核准。
Les bénéficiaires de ses programmes sont de plus en plus nombreux à participer à des activités de reboisement et d'agroforesterie.
禁毒办越来越多的受益者参与及农业活动。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le comté lui avait même octroyé une subvention pour son projet de reboisement.
后来县里还给了他一个造林模范呢。
A Gonfaron, dans le Var, dévasté par un incendie l'an dernier, plusieurs techniques de reboisement sont à l'étude.
去年被大火烧毁的瓦尔河 Gonfaron,正研究几种重新造林技术。
Dans le massif des Alpilles, dans les Bouches-du-Rhône, la stratégie de reboisement a été un peu différente après l'incendie de 99.
- Alpilles 地块, Bouches-du-Rhône,99 年大火之后的重新造林策略略有不同。
Le royaume affirme que cela doit financer des projets de reboisement et d'électrification des transports, mais cela permettra surtout de renflouer ses coffres, après deux ans et demi sans visiteurs.
王国声称这应该为重新造林和运输电气化项目提供资金,但最重要的是,它将有助于补充其国库,两年半没有游客之后。
Le Costa Rica s'est lancé dans une grande opération de reboisement de ses forêts.
42% de ces nouveaux terrains sont dus à un vrai reboisement, qui consiste à replanter des arbres pour conserver et étendre les forêts.
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释