有奖纠错
| 划词

Nous exigeons que les lois reconnaissent ce droit.

我们要求法律承认这一权利。

评价该例句:好评差评指正

Il vise à acquérir une qualification professionnelle reconnue.

目的是帮助他们公认的职业资格证明。

评价该例句:好评差评指正

La contribution du sport au développement est également reconnue.

体育对于促进发展的贡献也到了认可。

评价该例句:好评差评指正

L'importance de la bonne gouvernance est largement reconnue.

善政的重要性已泛承认。

评价该例句:好评差评指正

Ce sont des droits que reconnaît la légitimité internationale.

这些权利因具有国际合法性而到承认。

评价该例句:好评差评指正

Toutes les langues autochtones sont reconnues comme langues officielles.

宪法承认所有土著语为官方语

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe aucune organisation syndicale reconnue en Guinée équatoriale.

赤道几内亚没有到承认的工会组织。

评价该例句:好评差评指正

Elle est devenue une instance de réflexion indépendante reconnue internationalement.

委员会已经成为一个国际公认的独立法律

评价该例句:好评差评指正

La contribution de l'Ukraine au désarmement est largement reconnue.

乌克兰对裁军的贡献到了泛的承认。

评价该例句:好评差评指正

Il importait que le Comité reconnaisse et appuie ces résultats.

委员会应该承认并认可这一成果。

评价该例句:好评差评指正

II importe de reconnaître que des progrès ont été accomplis.

重要的是承认已取的进展。

评价该例句:好评差评指正

Aux Philippines, les pratiques médicinales traditionnelles sont reconnues par la loi.

在菲律宾,法律确认传统医疗做法的地位。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'une organisation terroriste reconnue est dissoute, ses biens sont confisqués.

被确定为属恐怖主义性质的组织一旦查封,财产充公。

评价该例句:好评差评指正

Cette invasion a violé les frontières internationalement reconnues de la Géorgie.

这一入侵侵犯了格鲁吉亚国际公认的边界。

评价该例句:好评差评指正

8, CO) qui doivent prendre en compte les normes internationalement reconnues.

在这方面,必须考虑到国际公认的准则。

评价该例句:好评差评指正

La vie en couple marital est également reconnue par la loi.

旧式婚姻同样受法律认可。

评价该例句:好评差评指正

La majorité de ceux interrogés n'en reconnaissaient pas le nom.

面谈之中的大部分都不认识其名称。

评价该例句:好评差评指正

La coopération entre l'ONU et l'Agence est également reconnue.

联合国同原子能机构之间的合作也到了承认。

评价该例句:好评差评指正

Il a toutefois décidé de la reconnaître et de se défendre.

但是,乌干达政府原则决定接受国际法院的管辖,并进行辩护。

评价该例句:好评差评指正

Force était cependant de reconnaître qu'un problème d'équilibre se posait.

但是,应该考虑到有一个需要平衡的问题。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


刺柞属, 刺针, 刺针法, 刺状单轴骨针, 刺状的, 刺字, 刺棕属, , , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

两兄弟 Pierre et Jean

Elle s’efforçait de le reconnaître encore et ne le distinguait plus.

她极想辨认出来,但是仍然看不到。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Donc est-ce que vous reconnaissez cette personne ?

你们认识个人吗?

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pourrions-nous jamais en reconnaître les rivages opposés ?

它通向哪里,我们能看到对面的海岸吗?

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

C'est rendu que j'te reconnais plus Guigui !

我不认得你了,圭圭!我不认得你了。

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

J'ai l'impression de reconnaître son personnage, Daphné.

我觉得我认识个角色,达芙妮。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Oui, manger, c'est une place très reconnue pour ça aussi.

嗯,吃东西,个地方也因美食而闻名。

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Bien sûr. Mais laisse-moi d’abord reconnaître ton odeur. Pourquoi fais-tu ça?

当然了。但是先让我熟悉一下你的气味。你为什么么做啊?

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Alors oui il met quelques accessoires mais franchement on le reconnaît bien.

他的确会戴装饰品,但老实说,我们完全能认出他来。

评价该例句:好评差评指正
Édito B2

Le plus triste, c’est que je ne reconnais plus le quartier avec tous ces changements.

最悲哀的是,么多的改变,我都不认识个街区了。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

D'ailleurs, depuis 2018, l'addiction aux jeux vidéo est reconnue comme une maladie à part entière.

此外,自2018年以来,游戏上瘾本身就被认为是一种疾病。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Ici, tu ne me reconnais pas?

呢 你认不出来我了吗?

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Je reconnais que c'est intrigant, confia Keira.

“我承认有点不可思议。”凯拉说出了心里的话。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu te reconnais dans tout cela ?

些迹象中你有看到自己吗?

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

On le reconnaît à son anse rigide.

我们能认出它通过它坚硬的提手。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Un client arrive, seul. Corinne le reconnaît.

一个客人单独来了。Corinne认出他了。

评价该例句:好评差评指正
夜幕下的故事

Je reconnais une herse de mon père.

我认得是我父亲建造的闸门。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Quoi ! vous ne reconnaissez pas ces symptômes ? …

“什么?你不了解些预兆吗?”

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– Ça y est, tu me reconnais enfin ?

“行了,你终于想起我来了吧?”

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Gédéon Spilett le reconnut le 6 décembre.

果然,12月6日那天,吉丁-史佩莱第一次发现种情况。

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

Il faut bien le reconnaître, madame Catastrophe.

不得不承认,灾难女士。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


聪明人, 聪明睿智, 聪明透顶, 聪明相, 聪明一世,糊涂一时, 聪睿, 聪颖, , , 从(蜂蜡中)除蜜,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接