有奖纠错
| 划词

C'est dans le malheur que l'on reconnaît ses vrais amis.

患难见真情。

评价该例句:好评差评指正

Mais tu vas me reconnaître? Je serai grand et j'aurai beaucoup changé, tu sais!

那你还能得出来吗?要知道那可长大了,变化大着呢!

评价该例句:好评差评指正

Ce nom, je le reconnais (bien). Mais le visage, je ne le souviens pas.

这个名字灰常有印象。可是人,不记得了。

评价该例句:好评差评指正

Il se joint à une association reconnue d'utilité publique.

他加入了一个公益组织。

评价该例句:好评差评指正

Dans son for intérieur, il a dû reconnaître ses torts.

他心底里想必已经他是错了。

评价该例句:好评差评指正

Il a le mérite de reconnaître ses torts.

错误, 这一点是可取

评价该例句:好评差评指正

Et les principaux exempt de pollution, est reconnue comme une source d'alimentation vert naturel.

主地无污染,是人们天然绿色食产地。

评价该例句:好评差评指正

Permettez-moi de vous appeler, même si vous ne reconnaissez pas.

请允许这样称呼你,即使你不

评价该例句:好评差评指正

Les blessés étaient assez nombreux, mais on reconnut qu'aucun n'était atteint mortellement.

旅客负伤相当多,不过据了解还没有人受致命重伤。

评价该例句:好评差评指正

All Things D reconnaît néanmoins que la date peut encore être changée à «tout moment».

即便这样,All Things D仍这个日期可能还会换至其他任何候。

评价该例句:好评差评指正

Je reconnais sa façon d'agir, il n'a pas changé.

了解工作方法,一点也没变。

评价该例句:好评差评指正

Tentative pour reconnaître la côte vers l'est.

尝试东海岸。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été secrétaire de la qualité est reconnue par de nombreux clients.

之所以质量是许多客户

评价该例句:好评差评指正

Le pape se voyait ainsi de nouveau reconnaître le statut de chef d’état.

教*皇也同被看作此新国家结构首领。

评价该例句:好评差评指正

Je reconnais bien là son sens de la responsabilité.

从这儿就看得出责任感。

评价该例句:好评差评指正

Elles sont reconnues comme intelligentes et stratèges quand il s’agit de détruire le pouvoir masculin.

她们被是极顶聪明和有策略性特别是当关系到与男权斗争。

评价该例句:好评差评指正

Alors ses deux soeurs la reconnurent pour la belle personne qu'elles avaient vue au Bal.

虽然她两个姐妹美丽人,他们在巴尔见过她。

评价该例句:好评差评指正

Je reconnais ma grande estime pour l’esprit critique.

自己是一个推崇批判精神人。

评价该例句:好评差评指正

Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.

经过医生检查, 大家明白必须动手术。

评价该例句:好评差评指正

Au lieu qu'il reconnaisse ses erreurs, il s'entête à soutenir l'impossible.

他非但不错误, 反而顽固地支持办不到事。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


classé, classe moyenne, classement, classer, classeur, classicisme, classificateur, classification, classificatoire, classifié,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

Je me demande comment on peut me reconnaître, tellement je suis normal.

我思忖着别人如何能将我辨认出来因为我长得是如此平凡。

评价该例句:好评差评指正
Post Scriptum

Il avoue aussi la mort de nombreux chevaux, façon détournée de reconnaître les pertes humaines.

他也公开表明了战马死亡数量,也表示了死亡军人数量。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

Il nous reconnaît, nous aborde familièrement, nous demande ce que nous faisons là.

那位朋友认出我们是谁热心地过来招呼,问我们来这里有何贵干。

评价该例句:好评差评指正
欧也妮·葛朗台EUGÉNIE GRANDET

Dieu reconnaîtra ses anges aux inflexions de leur voix et à leurs mystérieux regrets.

但是说话音调,语气之高深惋惜,可以使上帝认出谁才是真正慈悲。

评价该例句:好评差评指正
循序渐进法语听写初级

C’est quelqu’un de très disponible et tout le monde reconnaît cette qualité.

这是一个人,大家都知道她这个特点。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Il faut que je vous donne un exemple… Comment reconnaît-on un Belge dans un aéroport?

我得给你们举一个例子… … 如果在机场认出比利时人?

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Mais il faut reconnaître l’audace, le courage des Académiciens !

但需要承认是,法兰西学院院士们勇气!

评价该例句:好评差评指正
时尚密码

On le reconnaît à son anse rigide.

我们能认出它通过它坚硬提手。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Le problème, Louis, c'est que vous n'arrivez même plus à reconnaître un téléphone portable.

问题是,路易,你甚至认不出手机了。

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

Je me reconnais moyennement dans ces mots, mais ils me définissent.

我从这些话中认识自己,但它们也定义了我。

评价该例句:好评差评指正
得心应口说法语

Je ne t'avais pas reconnue avec cette nouvelle coiffure !

你这个新发型,我都要认不出你了!

评价该例句:好评差评指正
美丽那点事儿

Comment on reconnaît une paire fausse ou vraie ?

如何辨别这一双鞋是假还是真

评价该例句:好评差评指正
可爱法语动画DIDOU

Bien sûr. Mais laisse-moi d’abord reconnaître ton odeur. Pourquoi fais-tu ça?

当然了。但是先让我熟悉一下你气味。你为什么这么做啊?

评价该例句:好评差评指正
法国青年Cyprien吐槽集

Si les gens nous reconnaissent, ils savent qu'on est pas là-bas.

如果那些人认出我们了他们就会知道我们不在塞舌尔了。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

À Montréal, un chien se reconnaît par les chienneries qu'il raconte sur les autres.

在蒙特利尔,一只狗像其他狗乱讲时,它就被狗群承认了。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Kaamelott, vous reconnaissez peut-être le nom, c'est le nom du château du roi Arthur.

《卡美洛》,也许你们知道这个名字,这是亚瑟王城堡名字。

评价该例句:好评差评指正
TEF考试听力练习

Il reconnaît votre voix, obéit à vos ordres et écrit à votre place.

它能识别声音,服从您命令,写在您规定地方。

评价该例句:好评差评指正
Le nouveau Taxi 你好法语 3

On peut prendre, utiliser les empreintes digitales pour... pour reconnaître l'utilisateur.

我们可以利用电子指纹识别使用者。

评价该例句:好评差评指正
中法节日介绍

Cette loi française reconnaît l'Esclavagisme comme un crime contre l'Humanité.

法国这项法律承认奴隶制是反人类罪行。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Je reconnais ta présence aussi dans cette pièce.

承认存在。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


clenche, Cléophas, clepsydre, cleptomane, cleptomanie, cléptophobie, Clérambault, clerc, Clercq, clergé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接