Il faut que je recopie.
我必。
Bien que certains de ses membres l'eussent contesté, la Commission a estimé qu'il n'y avait pas lieu de dissocier ces deux types de clauses: même si leur objet est en partie distinct, les réserves qui peuvent être formulées aux unes et aux autres posent le même genre de problèmes et une dissociation en deux projets de directives distincts eût conduit à recopier les mêmes règles deux fois.
(7) 虽然有些委员可能不同意,委员会认为,没有任何理由区别两种类型规定:
使两种类型
条款有些不同, 可能提
两种类型
保留引起同一类型
问题,使它们分别属于两个不同
准则草案,同样
规则才需要规定两次。
En matière d'hébergement, les titulaires de licences d'hôtel, de meublés, de pensions ou d'autorisation de location doivent tenir un registre qui sera côté et paraphé par un commissaire de police et sur lequel seront recopiés immédiatement les nom, prénoms, profession, lieu et date de naissance, nationalité, numéro, date et lieu de délivrance de la carte de séjour, de la carte d'identité, du passeport ou du titre de voyage en tenant lieu, dates d'entrée et de sortie de toutes les personnes logeant dans leur établissement.
在住宿方面,旅馆、带家具房间和膳宿公寓
营业执照或
许可证
持有人必
备有经警察分局长编号并画押
一本登记册,并在登记册上立
填
所有房客
姓名、职业、
生地点和日期、国籍、居留证、身份卡、护照或其他旅行证件
编号、日期和核发地点,入境和
境
日期。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。