有奖纠错
| 划词

Elle comportent souvent des dimensions interdépendantes qui se recoupent.

它们常常带有相互交织和彼此重叠的种种层面。

评价该例句:好评差评指正

Il se peut donc que les chiffres se recoupent.

因此这些数字可能有重叠。

评价该例句:好评差评指正

L'article 15 traite de questions complexes qui se recoupent.

第15条些复杂而且相互重叠的问题。

评价该例句:好评差评指正

On a également noté que certains autres paragraphes se recoupaient quelque peu.

有人还指出其他些段落之间的重迭之处。

评价该例句:好评差评指正

En conséquence, il ne s'agit pas de réclamations qui se recoupent.

因此,这些索不是重叠索

评价该例句:好评差评指正

Aucune correction n'est proposée pour une réclamation (qui en recoupe d'autres).

(重叠索)建议不予更正。

评价该例句:好评差评指正

Ces informations ont été recoupées afin d'en attester la véracité.

收到的资料经反复核实以确保其真实性。

评价该例句:好评差评指正

Il a fait observer qu'il avait abordé le sujet dans trois perspectives qui se recoupaient.

他说到,他从三个重叠角度看待该专题。

评价该例句:好评差评指正

L'adaptation aux changements climatiques est un domaine intersectoriel qui en recoupe beaucoup d'autres.

候变化是个贯穿各学科、许多其他问题的领域。

评价该例句:好评差评指正

Voir le rapport spécial E4 concernant les réclamations qui en recoupent d'autres, paragraphe 10.

见E4《重叠索特别报告》第10段。

评价该例句:好评差评指正

Cette réalisation recoupe donc en partie la précédente.

成绩与以前的成绩有些重叠。

评价该例句:好评差评指正

Parfois, les débats étaient fragmentés et se recoupaient.

有时辩论变得散乱和重叠。

评价该例句:好评差评指正

Ces stratégies et cadres d'intervention se recoupent fréquemment.

这些战略和框架往往相互重叠。

评价该例句:好评差评指正

Les solutions aux différents problèmes d'éducation se recoupent.

对不同教育问题的解决办法是互相关联的。

评价该例句:好评差评指正

Au contraire, ils se recoupent et se renforcent mutuellement.

相反,它们相互交叉,相互加强。

评价该例句:好评差评指正

Les problèmes des hommes recoupent ceux des femmes et vice-versa.

男子的问题与妇女的问题交相混杂,妇女的问题也与男子的问题彼此缠绕。

评价该例句:好评差评指正

Ces attitudes se recoupent, s'entremêlent et se renforcent mutuellement.

这些答案是相互交错、相互关联和互为增强的。

评价该例句:好评差评指正

Les catégories de population qui migrent sont nombreuses et se recoupent.

移动的人口有许多重叠的类别。

评价该例句:好评差评指正

Ces problèmes se recoupent à plusieurs niveaux, notamment macroéconomique et microéconomique.

这些问题相互关联的途径很多,涵盖宏观和微观层面。

评价该例句:好评差评指正

Les deux se recoupent à l'évidence à un certain point parfois.

当然,两者之间也有相同的方面。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


relation, relationnel, relationniste, relations, relative, relativement, relativisation, relativiser, relativisme, relativiste,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

YouCook Cuisine 小哥厨房

Si les découpes sont trop larges, n'hésitez pas à recouper en deux derrière.

如果切片太宽,不,把它们再切成两

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

On va commencer par le couper, vider toutes les graines qui sont à l'intérieur et le recouper en lamelles.

我们先来切辣椒,去除内部的果实,将辣椒切成条。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Je prends un quart que je recoupe en deux, et avec mes doigts je retire les lamelles.

取出其中一份,对切开,然后用手取出洋葱条。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Bien que les trois sections évoquées soient appelées à se recouper en partie, les organes de recherche fonctionneront indépendamment les uns des autres.

三个理论分支的研究虽然有重合的部分,但研究机构是相的。

评价该例句:好评差评指正
Pour La Petite Histoire

Chargé d’enquêter sur une série d’homicides dans l’état de Washington, il se sert de l’outil informatique pour recouper ses données et aboutit à une liste de 25 suspects dont le premier n’est autre que Ted Bundy.

他负责调查华盛顿州的一系列凶杀案,他用电脑核对数据,得出了一份25名嫌疑人的名单,其中第一名正是泰德·邦迪。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2021年合集

Nous avons recoupé les informations avec le ministère de la Santé.

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J’achète pour au moins 500 euros de musique par mois, recoupé entre vinyles, MP3, même CDs.

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire

Sur de nombreux points, les évangiles se recoupent, mais sur d'autres il diffère, c'est le cas pour la conception virginale de jésus.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

On n'a pas besoin de ça, on a besoin que les gens recoupent l'information, prennent le temps, qu'on ait des enquêtes.

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2020年合集

Le présentateur et la présentatrice, c'est un vrai journaliste dans la mesure où il doit recouper les sources, il doit faire attention aux informations.

评价该例句:好评差评指正
7 Milliard de Voisins - 2021

On verra exactement ce que ça recoupe.

评价该例句:好评差评指正
Autour de la Question - 2021

Ça me c'est quelque chose dans la vie qui me qui me satisfait vraiment beaucoup d'apprendre à d'avoir cherché de l'info, d'avoir recoupé des informations, d'avoir fait ma petite enquête et d'avoir appris à quelque chose.

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Non ouais, tu veux que ça se voit, bon je te la coupe et si c'est pas assez on recoupe, d'accord ? est-ce que cela te paraît assez ou tu veux plus ?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


relaxothérapie, relayer, relayeur, releasingfactor, relecteur, relecture, relégation, relégué, reléguer, relent,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接