有奖纠错
| 划词

La terre est recouverte par une légère couche de neige.

地面被一层薄薄的雪盖了。

评价该例句:好评差评指正

J'aime les baguettes recouvertes de graines de sésame.

我喜欢洒满芝麻粒的长棍面包。

评价该例句:好评差评指正

E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.

在世界的一侧,你能世上最美好的事物。

评价该例句:好评差评指正

Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.

正中两架子上,停着一口棺材,盖。

评价该例句:好评差评指正

Recouvrez de la même manière l’autre face.

以同样的方式覆盖另一面。

评价该例句:好评差评指正

Accessoire mode ! La ceinture large tressée, boucle rectangulaire recouverte.

时尚配饰!编织皮带,方形皮带扣。

评价该例句:好评差评指正

Les gens utilisent des graviers pour recouvrir l'allée d'un jardin.

人们利砾石来盖满花园小道。

评价该例句:好评差评指正

Un meme mot peut recouvrir plusieurs réalités.

同一词可以包涵现实。

评价该例句:好评差评指正

Son attitude désinvolte recouvre une grande timidité.

他的从容态度掩饰了他的胆怯。

评价该例句:好评差评指正

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被了一层青铜色的古色涂料。

评价该例句:好评差评指正

Le devant de cette maison est recouvert des herbes.

/*子前面长满了草.

评价该例句:好评差评指正

Posez les tranches de fromage de chèvre, afin de recouvrir la tartine.

盖上山羊奶酪,覆盖塔塔。

评价该例句:好评差评指正

Elles recouvrent la mousse, les pierres et les sentiers.

它们覆盖着青苔、石头和小径。

评价该例句:好评差评指正

C'est une sorte de très grande cage, recouverte au sol avec de la paille.

是一种很大的兽笼,地上着稻草。

评价该例句:好评差评指正

Le terme de « coopération », dérivé du latin « co-operare » recouvre différentes significations.

coopération 来自于拉丁语共同作业,覆盖了不同的含义。

评价该例句:好评差评指正

Une épaisse couche de neige recouvre le sol.

地上了一层厚厚的雪。

评价该例句:好评差评指正

La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.

窗玻璃上蒙着薄薄的一层霜。

评价该例句:好评差评指正

Les droits de scolarité recouvrent le plus souvent les frais d'inscription, de scolarité et d'examen.

注册、学费和考试往往都要收费

评价该例句:好评差评指正

Cette coopération recouvre un nombre croissant d'activités d'intérêt mutuel pour les deux organisations.

一合作现在涵盖组织相互关切的越来越多的活动。

评价该例句:好评差评指正

Le mot "équitables" recouvre un concept hautement subjectif et controversé, et il faudrait l'omettre.

“适当”非常主观和有争议的概念,因此他建议把它删掉。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Missourien, missourite, mistelle, mister, mistic, mistigri, miston, mistoufle, mistral, mistress,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程4

L'expression « progrès techniques » recouvre deux réalités différentes.

“技术进步”这个表达包含两个不同的事实。

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

La neige recouvre les empreintes de son cheval, il n'arrive plus à s'orienter.

盖住马蹄印,他再也找不到方向。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est recouverte de papilles légèrement recourbées et solides.

它的舌头覆盖着略微弯曲的、坚硬的乳突。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第一册 视频版

Je ne pense pas que vous ayez l'intention de recouvrir le Sacré-coeur?

我想您应该不会是想圣心教堂给盖起来吧?

评价该例句:好评差评指正
En Provence

La table est d’abord recouverte de trois nappes blanches, signe de fête et de pureté.

首先,餐桌白色桌布,这是节日以及纯净的象征。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Vous versez la préparation sur une plaque recouverte de papier cuisson.

混合物倒在有烘烤纸的烤盘

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Ensuite, vous recouvrez le tout de ganache.

甘纳许。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Vous pouvez même recouvrir complètement vos oreilles.

你甚至可以帽子完全盖住你的耳朵。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

Ils reposent dans un triple sarcophage, recouvert d'argent doré.

他们安息在一个石棺中,覆盖着镀金的银子。

评价该例句:好评差评指正
地球一分钟

70% de la surface de la Terre est recouverte d'eau sous forme liquide.

地球表面的70%被液态水覆盖

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

A savoir que 75% des toits parisiens sont recouverts de zinc.

要知道百分之75的巴黎屋顶都是用锌板覆盖的。

评价该例句:好评差评指正
法国制造

Ça, c'est une boule en bois recouverte de 1 200 clous.

这是一个木头球,覆盖着1200个钉子。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il y a 60 millions d'années l'actuelle Colombie est recouverte d'une jungle luxuriante.

6000万前年,现在的哥伦比亚是一片茂密的丛林。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

C'était une salle très claire, blanchie à la chaux et recouverte d'une verrière.

屋子里很亮,玻璃天棚,四壁刷着白灰。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Même les bébés sont recouverts d'une épaisse combinaison polaire.

就连金丝猴宝宝都穿着厚厚的极地服装。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Le son est produit par la caisse de résonance recouverte par une peau de python.

覆盖着蟒蛇皮的琴筒发出声音。

评价该例句:好评差评指正
法语有声小说

Elle était recouverte d'un fin duvet, témoin de l'enfant qu'il était encore.

他的背被很细的茸毛覆盖着,应该是从他孩童时期就是如此。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est vrai, c'est un truc pour recouvrir et c'est plutôt un vêtement.

是的,这是一个用来遮盖的东西,更像是件衣服。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est un truc pour recouvrir le capoté ou une voiture, non?

这是用来覆盖发动机罩或汽车的东西,对吧?

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Je vais venir recouvrir d'un nappage rouge.

给它红色。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


modalité, modalités, moddérite, mode, mode commun, mode d'emploi, modelage, modelé, modèle, modèle en douves,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接