有奖纠错
| 划词

La terre est recouverte par une légère couche de neige.

地面被一层薄薄的了。

评价该例句:好评差评指正

Accessoire mode ! La ceinture large tressée, boucle rectangulaire recouverte.

时尚配饰!编织皮带,方形皮带扣。

评价该例句:好评差评指正

Un meme mot peut recouvrir plusieurs réalités.

同一个词可以包涵几个现实。

评价该例句:好评差评指正

Son attitude désinvolte recouvre une grande timidité.

他的从容态度掩饰了他的胆怯。

评价该例句:好评差评指正

Recouvrez de la même manière l’autre face.

以同样的方式覆另一面。

评价该例句:好评差评指正

Une épaisse couche de neige recouvre le sol.

了一层厚厚的

评价该例句:好评差评指正

Elles recouvrent la mousse, les pierres et les sentiers.

它们覆着青苔、石头和小径。

评价该例句:好评差评指正

Le devant de cette maison est recouvert des herbes.

/*这个房前面长满了草.

评价该例句:好评差评指正

J'aime les baguettes recouvertes de graines de sésame.

我喜欢洒满芝麻粒的长棍面包。

评价该例句:好评差评指正

La vitre était recouverte d'une pellicule de givre.

窗玻璃蒙着薄薄的一层霜。

评价该例句:好评差评指正

Le terme de « coopération », dérivé du latin « co-operare » recouvre différentes significations.

coopération 来自于拉丁语共同作业,覆了不同的含义。

评价该例句:好评差评指正

E t de l'autre,les recouvre est bien souvent monstrueux.

在世界的一侧,你能看见这世最美好的事物。

评价该例句:好评差评指正

Posez les tranches de fromage de chèvre, afin de recouvrir la tartine.

山羊奶酪,覆

评价该例句:好评差评指正

Les gens utilisent des graviers pour recouvrir l'allée d'un jardin.

人们利用砾石来满花园小道。

评价该例句:好评差评指正

La statue, restaurée en 1990 est recouverte d'une patine de couleur bronze.

1990年重修,被涂了一层青铜色的古色涂料。

评价该例句:好评差评指正

Deux d'entre eux, au centre, supportaient une bière recouverte de son couvercle.

正中两个架,停着一口棺材,

评价该例句:好评差评指正

À titre d'exemple, considérons ce que recouvre l'expression «objet spatial».

举例而言,我们来考虑一下“空间物体”所指的内容。

评价该例句:好评差评指正

C'est une sorte de très grande cage, recouverte au sol avec de la paille.

这是一种很大的兽笼,地着稻草。

评价该例句:好评差评指正

Il faut tout d'abord définir ce que recouvre l'expression “objet aérospatial”.

作为第一步,所需要的是界定“航空航天物体”一语的范围。

评价该例句:好评差评指正

Les sols étaient conservés dans des seaux de 10 l recouverts de film plastique.

土壤被保存在10升桶中,桶则由两片塑料薄膜所覆

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porte-coton, porte-couteau, porte-crayons, porte-croix, porte-cure-dents, porte-cylindres, porte-documents, porte-drapeau, portée, portée en poids,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Vraiment Top

La couche qui recouvre notre planète s'appelle l'atmosphère. Hmm!

覆盖在我们地球上的那一层叫做大气层。嗯!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Des scories, des coulées de lave, des pierres ponces le recouvraient.

火山的烧石,喷出的火石,浮石的石屑布地上。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est un truc pour recouvrir le capoté ou une voiture, non?

这是用来覆盖发动机罩或汽车的东西,对吧?

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Ils dormaient sur des matelas en laine recouverts de peaux de bêtes.

他们睡在覆盖着动物皮毛的羊毛床垫上。

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

Ils creusent des tunnels sous la terre qu'ils recouvrent le branchage.

他们在地下挖隧道,并覆盖上树枝。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Lockhart posa la main sur le morceau de tissu qui la recouvrait.

洛哈特一一只手放在罩子上。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走 第一册 视频版

Je ne pense pas que vous ayez l'intention de recouvrir le Sacré-coeur?

您应该不会是教堂给盖起来吧?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Prenez les bousiers, par exemple, sans eux, nos champs seraient recouverts de bouse.

以粪甲虫为例,如果没有它们,我们的田地就会被粪便覆盖。

评价该例句:好评差评指正
Un podcast, une œuvre

Un monument qui recouvre toute la surface de la terre d'une grille.

用网格覆盖整个地球表面的纪念碑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

De l'autre côté du cachot, une longue table était recouverte de velours noir.

地下教室的另一头是一张长长的桌子,上面也铺着黑色天鹅绒。

评价该例句:好评差评指正
家地理

Toute la berge est recouverte d'éléphants.

整片河岸都被大象覆盖了。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Outre les problèmes respiratoires, son corps était recouvert d'urticaire et sa tension était anormalement basse.

除了呼吸困难之外,他的身上还有荨麻疹,而且血压异常低。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

C'est vrai, c'est un truc pour recouvrir et c'est plutôt un vêtement.

是的,这是一个用来遮盖的东西,更像是件衣服。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

L'expression « progrès techniques » recouvre deux réalités différentes.

“技术进步”这个表达包含两个不同的事实。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Ron enleva la cape d'invisibilité qui le recouvrait, semblant surgir de nulle part.

罗恩脱下哈利的隐形衣,仿佛从天而降一般。

评价该例句:好评差评指正
动物世界

Il y a 60 millions d'années l'actuelle Colombie est recouverte d'une jungle luxuriante.

6000万前年,现在的哥伦比亚是一片茂密的丛林。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Là je recouvre bien la banane de chocolat.

然后我在香蕉上涂上巧克力。

评价该例句:好评差评指正
L'Art en Question

Dans sa hâte, Van Gogh ne prend même pas le soin de recouvrir toute la toile !

梵高竟是如此快速的完成绘画,还给画布留下了空白!

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Pencroff recouvrit avec soin les charbons du foyer.

潘克洛夫仔细盖上灰堆里的火炭。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Elle est recouverte de papilles légèrement recourbées et solides.

它的舌头覆盖着略微弯曲的、坚硬的乳突。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


porte-serviettes, porte-skis, porte-torpille, porteur, porteur majoritaires, porteur minoritaires, porteuse, porteuses monovoies, porte-vélo, porte-verre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接