有奖纠错
| 划词

La lave devient solide en refroidissant.

火山熔岩经冷会变成固体。

评价该例句:好评差评指正

La lave devient solide en se refroidissant.

火山熔岩经冷会变成固体。

评价该例句:好评差评指正

Mettre sur une grille et laisser refroidir.

在烤架上使其冷

评价该例句:好评差评指正

N'attends pas dehors, tu vas te refroidir.

别待在外面,你会着凉的。

评价该例句:好评差评指正

Ajouter la gélatine dans la crème chaude et laisser refroidir.

明胶加入到热奶油中,然置冷

评价该例句:好评差评指正

Département des affaires de vente, de la conception et l'installation de ventilation pour refroidir la centrale.

本经营部销售、设计及安装厂区降温通风设备。

评价该例句:好评差评指正

Mixer 700 g de fruits et incorporer ce coulis à la crème refroidie.

混合700克的水果,然水果泥加入到冷的奶油中。

评价该例句:好评差评指正

Eteindre le feu, ajouter ues pétales de roses et laisser refroidir le tout.

关火,加入几片瑰花瓣,然让它全部冷

评价该例句:好评差评指正

A la fin, ajoutez le rhum. Laissez refroidir et mettez au frigo pendant 24 heures.

加朗姆酒,冷到冰箱里,让它睡上24小时。

评价该例句:好评差评指正

Mixez finement les légumes cuits, versez-les dans une jatte, arrosez-les d’huile d’olive et laissez refroidir.

烧好的菜搅拌精细,倒到大碗里,浇上橄榄油,冷凉。

评价该例句:好评差评指正

Laissez refroidir un instant, le temps de tailler les tranches de mangues en gros cubes.

一会儿,段时间芒果切成较大的方块状。

评价该例句:好评差评指正

Eteindre le four et laisser le cheesecake refroidir à l’intérieur avec la porte du four ouverte.

关火,敞开烤箱门,蛋糕留在烤箱内部散热。

评价该例句:好评差评指正

3 Retirez la casserole du feu et ajoutez le sucre puis l'œuf et laisser refroidir 10 minutes.

平底锅从火上拿开,加入糖和鸡蛋。冷10分钟。

评价该例句:好评差评指正

Cuire au four 50-55 mn jusqu'à ce que ce soit ferme au toucher. Laissez refroidir, démoulez et servir frais.

烘焙50-55分钟,直到碰上去是硬的。从模子取出来,新鲜的时候享用。

评价该例句:好评差评指正

Une fois refroidie, verser la prparation au chocolat sur le fond des tartelettes et rfrigrer pendant 1 heure au moins.

等做好的小塔饼冷准备好的巧克力倒在小塔饼里,入冰箱冷冻至少1小时。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, un glaçon jeté dans un verre d'eau chaude ne se refroidit pas et une tasse brisée ne se recolle pas d'elle-même.

因而,被投入热水中的冰块不会自发变冷,摔碎的杯子不会自发复原。

评价该例句:好评差评指正

Il suffit de placer un œuf dur dans le moule et de le laisser bien refroidir au réfrigérateur, avant de le démouler.

只要将一颗熟蛋个模具中,压实,进冰箱彻底冷冻,然脱模。

评价该例句:好评差评指正

Préparez la ganache : faites fondre le chocolat avec le lait. Mélangez puis ajoutez le beurre fondu. Laissez refroidir environ 20 min.

融化巧克力和牛奶,混合并加入融化了的黄油。冷20分钟。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre du soleil direct peut refroidir la surface extérieure de plus de 20 degrés, la température de surface intérieure 6.8 degrés.

在太阳直射下可使外表面降温20度以上,内表面降温6—8度。

评价该例句:好评差评指正

L'effet de forçage radiatif du dioxyde de carbone contribue au réchauffement planétaire, alors que les aérosols semblent avoir pour effet de refroidir la planète.

二氧化碳的辐射驱动效应加剧了全球变暖,虽然气雾剂似乎具有冷作用。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


balayures, balbisme, balboa, balbusard, balbutiant, balbutie, balbutiement, balbutier, balbuzard, balcon,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

米其林主厨厨房

Le mieux, c'est d'attendre qu'elle refroidisse aussi.

最好等它冷却。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Asseyez-vous donc, la dinde est en train de refroidir.

“坐下吧,火鸡要冷得像石头一样。”

评价该例句:好评差评指正
魁北法语

Là, ce qu’il faut, c’est refroidir tranquillement le chocolat sur la glace.

现在我们需要做就是冷却冰激凌上力。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Un Neck, c'est quand la lave s'est refroidie dans une ancienne cheminée volcanique.

岩颈是指熔岩在古火山口冷却后情况。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Puisque pour fonctionner, Internet a besoin qu’on refroidisse les serveurs.

因为互联网运作时,需要让服务器降

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Les masses d’air chaudes et humides s’élèvent ensuite dans l’atmosphère en se refroidissant.

然后,暖、潮湿气团在冷却时上升到大气

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Je mélange et ensuite quand ça va refroidir, ça va s'épaissir donc je vais laisser refroidir.

搅拌,然后在它冷却时,它会变得更加浓稠,所以我让它冷却一会儿。

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

Allez, commencez à manger, ça va refroidir.

来吧,开饭吧,都要

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(国菜)

Je les laisse refroidir pendant 5 minutes.

我让它们冷却5分钟。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Une fois libéré, cet air se détend, ce qui le refroidit et change les gouttelettes en flocons.

一旦释放,空气降压膨胀,从而冷却下来并将液滴变成絮团。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Les vaisseaux sanguins près de la peau, eux, augmentent de taille pour refroidir le sang qui circule.

靠近皮肤血管,会扩张以冷却流动血液。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(泰国菜)

Je laisse refroidir la pâte pendant plusieurs heures.

我让酱汁冷却几个小时。

评价该例句:好评差评指正
法国人体科学讲堂

C'est pour refroidir et calmer les douleurs.

离伤处20厘米这是为冷却伤处和缓解疼痛。

评价该例句:好评差评指正
国家地理

La chaleur au départ permet de former la croûte et ensuite ça refroidit et ça cuit le pain.

初始热量有助于形成外壳,然后度下降,烘烤面包。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

En position statique, le corps se refroidit très rapidement.

在静止状态下,人会很快下降。

评价该例句:好评差评指正
Cooking With Morgane(越南菜)

Puis je les égoutte et je les laisse refroidir.

然后我把它们沥干,让它们冷却。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Alors bien sûr, j'ai attendu qu'ils refroidissent à la sortie du four pour les garnir.

所以当然,我等着它们从烤箱里出来冷却之后装饰它们。

评价该例句:好评差评指正
圣诞那些事儿

On va faire refroidir nos ganaches.

我们要去冷却我们甘露。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Bien sûr, j'en avais préparé à l'avance parce qu'il faut que ça refroidisse, il faut les laisser reposer.

当然,我提前准备一些焦糖布丁,因为烤制后布丁必须冷却,所以必须让布丁静置一下。

评价该例句:好评差评指正
Réussir le DALF C1-C2

Quand la planète se refroidira, le désert reculera... dans 100000 ans.

当地球降时,沙漠将在10万年后后退。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ballondilatable, ballonné, ballonnée, ballonnement, ballonner, ballonnet, ballon-sonde, ballot, ballotage, ballote,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接