Il a les amis sur son registre.
他把朋友在心头。
Son information est inscrite sur un registre.
他的信息被登入册。
Son dernier roman est dans un autre registre que le précédent.
他最后的小说笔调不同。
Registre des sociétés pour Yunshan carte verte!
公司注册为云山牌绿色食品!
Nous voulons un Registre actualisé et efficace.
一个最新的、相关的登册是我们想要的。
Les divorces sont consignés dans les registres.
离婚在登机关登在案。
Le Secrétariat tient un registre à cette fin.
秘书处应为此目的保持一本登册。
La Hongrie présente ses registres nucléaires pour inspection.
匈牙利向检查司提交核材清点报告。
Le conservateur serait l'entité chargée du registre.
登官是负责国际登处运营的实体。
Le système manxois repose sur le Registre des actes.
马恩岛的制度《契据登册》为基础。
Cette mesure devrait contribuer pour beaucoup à renforcer le Registre.
我们认为这是进一步加强登册方面的重要步骤。
Le prêteur inscrit un avis au registre général des sûretés.
放款人在普通担保权登处登担保通知。
Le Groupe a consulté le registre dans des conditions tendues.
专家组在很紧张的情况下查看登册。
Les demandeurs d'asile sont-ils inclus dans ces registres?
是否将寻求庇护者也包含在这些录之内?
Serait-il judicieux d'établir un registre des transferts de MAMAP?
建立一个关于非杀伤人员地雷转让的登册是否可取?
Israël participe également au Registre des armes classiques de l'ONU.
色列还参与联合国常规武器登册。
C'est pourquoi beaucoup d'États ont adopté les registres électroniques.
因此许多国家采用电子登处。
La Commission conserve toutes ces données dans un registre spécial.
委员会将每次过境的录存在一个特殊的登册中。
16.9 Chaque mariage doit être enregistré dans le registre du district.
9 每桩婚姻都必须在所属地区的户籍登员处登。
La position définitive de chaque borne sera consignée dans un registre.
应当保存一个登册,录每一处界碑的最后位置。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Alors les premières traces effectivement sont les registres paroissiaux.
所开始的记录的确是地区部分的。
Et le géographe, ayant ouvert son registre, tailla son crayon.
于是,已经打开登记簿的地理学家,削起他的铅笔来。
Je le répète, mais ces mots appartiennent au registre familier.
我再说一遍,这些词于通俗语。
Le mot est passé d'un registre à l'autre.
这个词已经从一个语级进入另一个语级了。
Le répertoire n'a rien à voir avec un registre de population.
该目录与人口登记册没有关系。
Ce n'est pas vraiment une erreur mais cette construction appartient au registre familier.
这个不是错误,但这个于日常用语。
Deuxième personnalité, on change complètement de registre, on passe du football à la musique.
第二个人物,我们完全转换了领域,从足球转向了音乐。
Aujourd'hui, on dit prendre le métro même dans un registre courant, pas seulement familier.
今天, prendre le métro是标准语,而不仅仅是通俗语。
Le 2ème élément important, c'est le registre.
第二个重要的因素是表达方式。
C'est un mot coupé qui appartient aujourd'hui aussi au registre standard.
这是一个缩略词,今天也于标准语。
Ddonc pour poser une question fermée au registre courant, vous pouvez utiliser la structure suivante.
所在通用情况提出一个封闭的问题,您可使用。
Enfin, nous avons le registre soutenu.
后,我们有正式用语。
Car une des spécialités de Michel Audiard est de mélanger avec grâce les registres de langue.
因为米歇尔·奥迪亚尔的一个特点是完美地混合不同的语言风格。
Ça, cette différence, c'est une différence de registre.
区别在于语级。
Dans le registre courant, vous pouvez utiliser " quand même" .
在日常语境中,你们还可使用“quand même”。
Et en plus, dans un registre familier ou formel.
而且,还可要求她用通俗的或正式的语级。
Cela permettra aussi d’enrichir votre vocabulaire du registre familier.
这还可拓宽你的通俗语词汇量。
Ainsi soit-il, dit l’Anglais. Mais revenons aux registres.
“应该如此,”英国人说,“但话又说回到这些档案上来了。”
Morrel consulta les registres, ouvrit le portefeuille, compta l’argent.
莫雷尔查看了账簿,翻开了笔记本,数了数钱。
Donc ça, c'est plutôt le registre de la vie quotidienne.
这主要是日常生活中说的话。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释