有奖纠错
| 划词

On s'est déclaré préoccupé par la tentative d'enlèvement d'enfants faite par l'organisation non gouvernementale L'arche de Zoé et par son rejaillissement sur la perception du travail des organisations de la société civile qui mènent des activités humanitaires pour le bien des enfants du pays tout entier.

工作成员一个名“拯救儿童”的非织企图绑架儿童的行以及这一行给人们国各地开展造福于儿童的人道主义工作的民间社会织的认识造成的负面影响表示关切。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超过某人, 超过某数量, 超过期限, 超过限度, 超过一辆车子, 超过原数地奉还, 超过正常的温度, 超过自己原有能力, 超耗, 超合金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

高尔话》

Le rejaillissement soyeux des vagues, les cris joyeux, les rires et les glapissements des bambins, les bonds chatoyants de la mer déchirée par les sauts des baigneurs — tout s'élève vers le soleil, telle une offrande à la Divinité.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


超级火箭, 超级空中堡垒, 超级批发商, 超级市场, 超级市场、机场内的小推车, 超级水泥, 超级文本提升语言, 超级细菌, 超级油船装卸港, 超级预防的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接