Le parquet a requis la relaxe générale pour les 10 prévenus.
检察院已要求对10名嫌犯皆诉。
Les dispositions du présent article s'appliquent de plein droit, même si la preuve du caractère délictueux des faits à l'origine de la déclaration n'est pas rapportée ou si ces faits ont été amnistiés ou ont entraîné une décision de non-lieu, de relaxe ou d'acquittement.
即使法证明所举报的行为具有犯罪性质,或者这些行为被赦或被裁定不予诉、予诉或告罪,本条的各项规定也全盘适用。
En l'état actuel de notre droit, lorsqu'une personne a bénéficié d'une ordonnance de non-lieu ou d'un jugement de relaxe et que sa détention préventive peut être qualifiée d'abusive, elle ne peut être indemnisée, sauf pour elle de prouver la faute du magistrat ou le mauvais fonctionnement du service.
根据现行法律,如果某人获释或被告罪或被非法拘留,则不能获得补偿,除非他可证明法官有过错或法院运作不当。
2 En vertu du paragraphe 2 de l'article 118 de la loi fédérale sur la fonction publique, le premier ensemble de procédures disciplinaires contre l'auteur a été suspendu ex lege du fait qu'il a été débouté dans le deuxième ensemble de procédures, ce qui a eu le même effet qu'une décision de relaxe.
2 根据《联邦公务法》第一百一十八条第2款,由在第二轮诉讼中开除提交人公职,效果类似告罪,因此,对提交人的第一轮纪律诉讼程序依法延缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。