有奖纠错
| 划词

Le choix du Venezuela comme destination pour la visite de terrain a été guidé par le fait qu'il possède de l'expérience dans le domaine du remballage et de la préparation de pesticides périmés en vue de leur élimination appropriée et qu'il a, en outre, convenablement documenté le processus, au cours duquel il a traité 1 000 tonnes de produits.

委内瑞拉被选定为实地考察的国家,因为该国针对1,000吨过期重新包,准备进无害处理,在此工中取得了经验,而且整个过程都有适当的文件记录。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pétrolène, pétroléochimie, pétroléogéologie, pétroléogéologue, pétroler, pétrolerie, pétrolette, pétroleuse, pétrolier, pétrolifère,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

商务法语900

V Est-ce que votre société a des exigences particulières concernant remballage?

司在包方面有什么特殊要求吗?

评价该例句:好评差评指正
商务法语900

22.Comme le coût de remballage augmente,le prix de vente du lapin congelé va augmenter légèrement.

22.由于包增加,冻兔售价也会略有上涨。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pétrotectonique, pétrovicite, petscheckite, Petschorien, petterdite, pettkoïte, pétulance, pétulant, pétuner, pétunia,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接