Je m'inquiète toujours lorsqu'elle rentre tard.
当她回来晚时,我总是很担心。
Les paysans rentrent la récolte au grenier.
农民把收获的庄稼运进粮仓。
Il faut payer pour rentrer dans le musée.
再次进博物馆也需付门票。
Il rentre sa bicyclette au garage.
他把单放回停。
Quand il rentre tard chez lui, il tremble dans sa culotte.
是回家晚了他就非常害怕。
L'avion rentre son train d'atterrissage.
飞机收起起落架。
Les enfants rentrent à l'école le premier septembre pour le nouveau semestre.
孩子们九月一日返校开学。
Après le travail, chacun rentre chez soi.
下班后,每个人回自己家。
Hier, il m’a dit qu’il rentrait tard.
他昨天对我说,他晚一点回来。
Après leur permission, les soldats rentrent à la caserne.
休假过后,士兵们回到兵营。
Quand est-ce que tu rentre? Et notre mariage?
何时回国?结婚?
Bonsoir, Mademoiselle. Quand Monsieur Legrand rentrera-t-il dans son bureau?
晚,。勒格朗先生何时能返回他的办公室?
En premier, on apprend comment reculer la voiture pour la rentrer dans un garage.
第一个是倒入库,号称最简单.
Il suivit l'homme-affiche, et, à sa suite, il rentra bientôt dans la ville japonaise.
于是,他就跟在这个背着海报的人后面,走了一会儿,又回到了辨天区。
Cela dépend. Généralement oui. Parfois je me promène un peu au parc avant de rentrer.
不一定.通常我下了班就回家.有时候,我先去公园散会步,然后再回家.
Des voitures ramènent les gens rentrer .
流不息,来来往往应该是回家的吧。
Quand rentres-tu? Je rentre à 5 heures.
你什么时候回家? 我5 点回家。
Il ne rentre pas déjeuner à midi.
中午,他不回家吃午饭。
Et beaucoup de camarades rentrent chez eux.
很多同学就回家了。
Les jambes me rentrent dans le corps.
〈转义〉我疲乏得两腿支撑不住了。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
En ce moment le valet de chambre rentra.
仆人走进来。
Votre vie est en danger si vous rentrez.
如果你,你的生命将面临危险。
C'est le métier qui rentre, c'est normal !
重复操作,这很正常!
L’iguane est dehors et ne rentre pas dans le salon.
鬣蜥在外面没有厅面。
Ah ! Mais quand est-ce que madame Boudon rentre exactement ?
啊!但是Boudon女士具体什么时候来呢?
Il est l'heure de rentrer. Caillou, viens ramasser tes jouets.
是时候了。Caillou,来把你的玩具收好。
Justement, en voilà une. Je pense que la voiture y rentre.
正好,那边有一个。我想车可以停进。
Je vais y passer quelques mois avant de rentrer à Varsovie.
我要在这待几个月,然后再华沙。
Aujourd'hui, c'est au tour des enfants de rentrer de vacances.
今天,是孩子们假期结束返校来的日子。
Puis ils rentrent dans une maison vide. »
然后一个空荡荡的家。”
Je ne supporte pas ! T'as vu à quelle heure tu rentres ?
我受不了了!你知道你是几点来的吗?
On dirait un combattant de MMA avant de rentrer dans la cage.
感觉像个要进笼子的MMA格斗选手。
Pis ça, t’as intérêt à te l'rentrer dans la tête assez vite !
你最好尽快把它记在脑子!
FRANÇOIS;Pour qu’on rentre le buffet sans le démonter, il faut passer par chez toi.
F : 为了让这碗橱不拆开地进入,只能从你家通过。
Donc une fois qu’il rentre dans les cellules, il va provoquer des réponses immunitaires.
所以一旦它进入细胞,就会激起免疫反应。
Je les ai mises jusqu'à ce que mes pieds soient trop grands pour rentrer dedans.
我一直穿着它们,直我的脚大无法穿上它们。
On ferait mieux de rentrer avant la nuit.
我们最好在天黑前。
Une fois sa phrase achevée, il rentra dans le bâtiment obscur.
说完转身走进昏暗的馆内。
Et n’oublie pas, il faut une porte pour rentrer dans ta maison.
别忘了需要一扇用来进入房间的门。
Après un instant de réflexion, je rentre dans l’auberge.
想了一会儿,我了旅馆。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释